O sujeito foi-se sentindo mais poderoso e também mais confiante, levando a presas maiores e mais difíceis. | Open Subtitles | كلما تصاعد احساس الجاني بالقوة كذلك تصاعدت ثقته مما أدى الى طرائد أكبر و اصعب |
Mas, primeiro, temos de obter poupanças maiores e mais baratas que normalmente são ignoradas e não vêm nos manuais. | TED | لكن علينا أولاً أن نمتلك مدخرات أكبر و أقل تكلفة و التي عادةً ما يتم تجاهلها ولا تدرج في كتب التعليمات. |
Aqui, os hotéis são maiores e têm mais aparato do que os de Vegas. | Open Subtitles | الفنادق هنا أكبر و أرقى من كل ما شيدناة فى فيجاس |
E tudo isso apenas fez com que os satélites sejam cada vez maiores e mais caros. Atualmente , quase mil milhões de dólares cada exemplar. | TED | جميع هذه الأمور جعلت من الأقمار الصناعية أكبر وأكبر وأكبر وأكثر كلفة، الآن حوالي 1 مليار دولار لكل واحد منها. |
Desde aí, numerosas iniciativas de cruzamentos deram origem a galinhas maiores e com mais carne, que punham mais ovos do que anteriormente. | TED | ومنذ ذلك الوقت، أسهمت العديد من المبادرات لتربية الدجاج في جعلها أكبر وأكثر لحماً، وجعلها تضع عددأ أكبر من البيض. |
São as lianas que uso para escalar. Amarrei-as para ficarem maiores e fortes. | Open Subtitles | هذه حبال أستخدمها على المنحدر أربطهم معاً لجعلهم أقوي و أطول |
Aqui, os hotéis são maiores e têm mais aparato do que os de Vegas. | Open Subtitles | الفنادق هنا أكبر و أرقى من كل ما شيدناة فى فيجاس |
Somos mais pequenos e melhores que os macacos, maiores e piores que os gorilas. | Open Subtitles | نحن أصغر و أفضل من الشمبانزي أكبر و أسوأ من الغوريلا |
Estamos a fazer grandes progressos, mas precisamos de tanques de retenção maiores... e segurança adicional. | Open Subtitles | نحن نتقدم كثيرا ، ولكننا بحاجة الي أحواض أكبر و أكثر اماناً ، و حراسة إضافية |
Um dos poucos crocodilos que toleram água salgada, são também os maiores e fortes nadadores. | Open Subtitles | فهي واحدة من التماسيح القليلة التي تكيفت مع المياه المالحة و هم أيضاً من أكبر و أقوي الحيوانات السابحة |
Ele iniciou o que se tornaria um dos maiores e mais rigorosos estudos científicos da História. | Open Subtitles | فأطلق ما سوف يصبح أحّد أكبر و أكثر الدراسات العلمية الشاملة في التاريخ. |
Há lugares maiores e melhores pelo mundo. | Open Subtitles | دعنا نُواجه الأمر، جورج هناك أشياء أكبر و أفضل في هذا العالمِ |
Apresenta as maiores e melhores estrelas italianas a dançar no gelo. | Open Subtitles | و يتميز الرقص علي الجليد بـ أكبر و أشهر النجوم الإيطاليين |
Mas recentemente, fazem-nos maiores e mais sofisticados. | Open Subtitles | لكنهم مؤخرًا ، بدأو ببناءها لتكون أكبر . و أكثر تعقيدًا |
Não pude deixar de notar... como uma das maiores e mais importantes operações, em que temos estado a trabalhar à já meses, foi simplesmente ao ar em Austin. | Open Subtitles | لا يمكنني سوى أنْ ألاحظ كيف إنّ واحدة من أكبر و أهم عملياتنا الت كنّا نعدّ لها منذ أشهر |
Muito bem, temos novas lesões na pele, maiores e mais feias. O que poderia causar isso? | Open Subtitles | -حسناً، لدينا بروز جلدية أكبر و أقبح، ماذا يسبب ذلك؟ |
Bem, tu passaste para maiores e melhores namoradas. | Open Subtitles | حسناً، لقد انتقلت لفتيات أكبر و أفضل |
De facto. E os bailes dos Collins sempre foram os maiores e mais grandiosos. | Open Subtitles | و آل "كولينز" داوموا لإقامة أكبر و أجمل حفلات |
Mas à medida que nos aproximávamos do Trono de Ferro tornavam-se maiores e maiores e maiores. | Open Subtitles | ولكن، كلما اقتربت من العرش الحديدي ترين الجماجم الأكبر حجماً أكبر وأكبر |
Trabalhamos com autonomia total nos maiores e mais desafiadores casos. | Open Subtitles | إننا نعمل بإستقلاليّة تامّة على قضايا أكبر وأكثر تشويقاً. |
maiores e mais altas. | Open Subtitles | .أكبر و أطول |