ويكيبيديا

    "mais claro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أوضح
        
    • أكثر وضوحاً
        
    • أكثر وضوحا
        
    • سطوع
        
    Só um momento. É muito mais claro na próxima imagem. Open Subtitles إنتظر لحظة يا سيدي الأمر أوضح في الصورة التالية
    Em troca de informação privilegiada. Não podia ser mais claro. Open Subtitles مقابل معلومات من الداخل ليس هناك أوضح من ذلك
    Mas quanto mais aprendemos sobre o envelhecimento, mais claro se torna que é muito inadequado falar de um curso descendente. TED لكن كلما عرفنا أكثر عن التقدم في السن، كلما كانت الصورة أوضح عن أن دورة الهبوط الكاسح غير دقيقة إطلاقا.
    Sabe, as vezes, coisas assim deixam tudo mais claro. Open Subtitles في بعض الأحيان فإن أشياء كهذه تجعل الأمور أكثر وضوحاً
    Não pode ser mais claro. Por que é não seguimos esse padrão? Open Subtitles أقصد, لا يمكن للأمر أن يكون أكثر وضوحاً لماذا لا نلجأ لهذا المعيار؟
    Isto vai tornar-se um pouco mais claro quando vos devolver uma coisa. Open Subtitles وسيكون هذا كل قليلا أكثر وضوحا عندما أعطي لك شيئا.
    Precisamos de um entendimento mais claro de como as mulheres realmente funcionam. TED ولذا فإننا بحاجة إلى فهم أوضح لكيفيّة عمل جسم الأنثى.
    Não sei ser mais claro. Tu não és nada para mim. Open Subtitles لا أعرف كيف أوضح لك أكثر من هذا أنت لا تعنين شيئا بالنسبة لي
    Mas, cada dia se torna mais claro que Neil é a chave para tudo isso. Open Subtitles لأنها تبدو أوضح وأوضح أن نيل هو المفتاح لكتشاف الموضوع كامل
    Eu não sei como fazer com que isso fique mais claro para si. Open Subtitles الآن ، أنا لا أعرف كيف أجعل هذا أوضح بالنسبة لك
    Não posso ser mais claro... do que estou a ser. Open Subtitles لن أوضح اكثر من ذلك و لن أكون اكثر شفافيه
    Isso nunca foi mais claro para mim. Open Subtitles هذا لم يكُن أوضح إليّ كوضوحه في هذه اللحظة.
    - Agora que sei o teu segredo, está tudo a ficar mais claro. Open Subtitles كلّا، الآن وقد علمت بسرّك، أصبح كلّ شيء أوضح كثيرًا.
    Eu não sei. Isso está cada vez a ficar mais claro para mim. Open Subtitles لا اعلم, يبدو الأمر أكثر وضوحاً بالنسبة لي
    Só um comentário, na próxima vez talvez queiras ser um pouco mais claro. Open Subtitles أعني في المرة المقبلة من الأفضل أن تكون أكثر وضوحاً
    Não sei como posso ser mais claro que isso. Open Subtitles ولا أظن إن بوسعي أن أكون أكثر وضوحاً من هذا
    Mas eu seria poderoso grato se pudesse fazer o meu propósito um pouco mais claro para mim. Open Subtitles لكنّني سأكون شاكراً جدّاً لك إذا ما جعلت غاية وجودي أكثر وضوحاً قليلاً
    Não acredito que possa ser mais claro. Open Subtitles لا اصدق أنه كان بإمكاني أن اكون أكثر وضوحاً
    Se me deixar falar, ficará mais claro. Open Subtitles ربما لو تسمح ليّ بالكلام، الأمور ستكون أكثر وضوحاً.
    Tornou-se cada vez mais claro que não ficou por minha causa, mas por sua. Open Subtitles أصبحت أكثر وضوحا و وأوضح ان كنت لا البقاء بالنسبة لي، لكن لنفسك.
    Daqui, é tudo tão mais claro! Open Subtitles حسنا، الأشياء أكثر وضوحا هنا بالأعلى
    mais claro! Open Subtitles سطوع!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد