seria mais confortável se tu... dormisses no quarto de hóspedes. | Open Subtitles | سيكون الأمر أكثر راحة إن نمت في غرفة الضيوف |
Aquela cama há de ser mais confortável do que o carro. | Open Subtitles | ذلك السرير يجب أن يكون أكثر راحة من هذه السيارة. |
Nathan, creio que o Sr. Humphreys ficará mais confortável à frente. | Open Subtitles | ناثان، وأعتقد أن السيد همفريز يكون أكثر راحة في الجبهة. |
Sim, tens razão, vamos para um lugar mais confortável. | Open Subtitles | أجل أنتي محقة لنذهب إلى مكان مريح أكثر |
Sentias-te mais confortável a falar com um estranho num gabinete qualquer do que na tua própria cozinha? | Open Subtitles | ستشعر براحة أكثر عند تحدثك إلى غريب في أحد المكاتب مما تفعل في مطبخك الخاص؟ |
Claro, você fica mais confortável fazendo perguntas. | Open Subtitles | بالطبع،فأنت تشعر براحة أكبر طارحا الأسئلة |
A Emmy queria mudar a Ann, mas a Charlie achou que estarias mais confortável aqui. | Open Subtitles | ايمى كانت تريد نقل أن من غرفتها لكن تشارلى رأت أنك ستكون أكثر راحة هنا |
Mudei para algo mais confortável. Espero ter feito bem. | Open Subtitles | غيرت لشئ أكثر راحة أتمنى أنى عملت الشئ الصحيح |
Vais ver que é muito mais confortável e o aquecimento está sempre ligado. | Open Subtitles | و ستجدينه أكثر راحة و الحرارة دائما تعمل |
Não há lugar mais confortável. | Open Subtitles | ليس هناك أي مكان في كُلّ العالم أكثر راحة مِنْ ذلك. |
De qualquer forma, eu acho que ele ficaría muito mais confortável aqui do que... | Open Subtitles | لا أنا لست كذلك على كل أعتقد أنه سيكون أكثر راحة مما سيكون |
Talvez fique mais confortável na nossa suite de jogo privada. Oh, okay. | Open Subtitles | ربما ستكون أكثر راحة فى جناح مقامرتنا الخاص. |
Se houver algo que eu possa pra fazer sua viagem mais confortável, é só dizer. Vocês dois, levantem-se. | Open Subtitles | إذا أستطيع أن أجعل رحلتك أكثر راحة أعلمني بذلك, أنتم الإثنان إنهضوا |
Minha Sra., talvez fique mais confortável com um advogado presente. | Open Subtitles | سيدتي ، ربما ستكونين أكثر راحة بوجود محامي |
Mas posso conceder-lhe privilégios que tornarão a sua vida em cativeiro um pouco mais confortável. | Open Subtitles | لكن أنا راغب لتزويدك بعض وسائل الراحة الذي سيبدأ حياتك في الحجز مريح أكثر بعض الشيء. |
Ela pode ficar mais confortável, com uma mulher simpática. | Open Subtitles | ربما ستشعر هي براحة أكثر مع فتاة متعاطفة |
Talvez agora se sinta mais confortável para me contar a verdade. | Open Subtitles | لعلّك ستشعر الآن براحة أكبر في إخباري بالحقيقة |
Vai fazer com que o seu sofá seja muito mais confortável ao sentar. | Open Subtitles | سوف أجعل الصوفا لك مريحة أكثر للجلوس عليها |
Lamento não podermos deixá-la mais confortável... mas não tardamos a vir buscá-la. | Open Subtitles | آسف لأننا لا يمكننا أن نتركك مرتاحة أكثر لكن سوف نعود لكِ قريباً |
Tens a certeza de que não ficavas mais confortável na tua cadeira? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟ |
No que respeita à maternidade, sinto-me mais confortável a representar o papel do Bom da fita. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالأُبُوه ..اكون اكثر راحه في لعب دور الشرطي |
Ficaria mais confortável na nossa casa com o seu bebé. | Open Subtitles | أتعلمين، إنكِ ستكونين أكثر راحةً في منزلنا مع الطفل |
Talvez ficasse mais confortável na banheira. | Open Subtitles | ربما ستشعر بالراحة أكثر فى حوض الإستحمام |
até à cozinha. É, provavelmente será mais confortável para ti se ficares no teu quarto. | Open Subtitles | أجل، ربما سيكون مريحاً أكثر أن تكوني في غرفتكِ |
- É um longo percurso. E, garanto-lhe, sentir-se-á mais confortável assim. | Open Subtitles | إنّها رحلةٌ طويلة، و أثقُ أنّكَ ستكون مرتاحاً أكثر هكذا. |
Pensámos que seria mais confortável falares com alguém que te pareça familiar e num lugar que conheces. | Open Subtitles | ظننا أنّك ستكون مرتاح اكثر لو تكلمت مع أحد مألوف لك .وفي مكان تعرفه .. |
Faça-me o favor... penso que estaria mais confortável se movesse a cadeira... | Open Subtitles | اسمح لي قليلا اعتقد انك ستكون مرتاحا اكثر اذا نقلت الكرسي |
Faria alguma diferença se ele ficasse aqui, ou estão apenas a pô-lo o mais confortável que pode estar? | Open Subtitles | هل سيحدث أي فرق إن بقي هنا؟ أو أنكم فقط تحاولون أن تبقوه مرتاحاً بقدر الإمكان؟ |