Não há nada mais forte que isso, e tens de sobra. | Open Subtitles | ، لا شيء أقوى من ذلك وأنت تملكينه بين يديك |
Ou conseguimos detê-lo ou o Mundo acaba ou... surge algo mais forte que nós que o consiga deter. | Open Subtitles | إما أن ينتهي العالم، أو نتمكن من إيقافه، أو يأتي شئ أقوى من كلانا يستطيع إيقافه. |
Uma fome mais forte que toda a sua inteligência. | Open Subtitles | .الجوع في قلبكَ أنتَ .الجوع أقوى من حكمتهم |
Pronto, então por esta lógica, mau é sempre mais forte que bom quando falamos de actualização. | TED | حسناً، إذاً حسب هذا المنطق، السيء دائماً أقوى من الجيد عندما يأتي ليتغير. |
A nova geração de Humanichs tem de ser mais forte que nós. | Open Subtitles | نود هذه السلالة الجديدة من الهيومانكس ان تكون اقوى من البشر |
Neste contexto, o mau pode ser mais forte que o bom, mas apenas porque o bom é mais frequente. | TED | في هذا السياق، السيئ قد يكون أقوى من الجيد، ولكن لأن الجيد أكثر وفرة. |
É mais forte que uma vírgula e menos final do que um ponto. | TED | فهي أقوى من الفاصلة, وأقل إنتهاءً من النقطة. |
Esta celulose nanocristalina é muito forte, no que se refere ao peso, é 10 vezes mais forte que o aço. | TED | وهذا النانوكريستالين سيلولوز قويّ جداً من حيث تحمّله للأوزان فهو أقوى من الفولاذ بعشر مرّات |
É um bom dia no laboratório, é mais forte que a supercola. | TED | فهو يوم جيد في المختبر، إنها أقوى من الغراء الفائق. |
Ficaremos a saber se um deus pastor é mais forte que os deuses do Faraó. | Open Subtitles | سنعلم ما إذا كان إله راعى الأغنام أقوى من آلهة فرعون |
Pobre macaco, sua alma foi mais forte que sua índole. | Open Subtitles | أيها القرد الهزيل ، روحك أقوى من طبيعتك شكراً لإعادة روحي لي |
Correrá mais que o melhor atleta olímpico, será mais forte que uma grua de dez toneladas. | Open Subtitles | هو سيجري أسرع من أفضل رياضي أولمبي سيكون أقوى من رافعة عشرة طن. |
Será mais forte que uma locomotiva, mais rápido que um touro raivoso. | Open Subtitles | ستكون أقوى من محرك القطار, و أسرع من الثور الهائج |
Sabe que o amor entre duas pessoas é muito mais forte que qualquer documento jurídico. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن الحب بين شخصين أقوى من أي وثيقة قانونية |
Não tenho nada a perder. E sinto-me mais forte que nunca. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأخسره , أشعر أقوى من أي وقت مضى |
Não o queria fazer, eu só queria o dinheiro, pensei que podia ajudar a minha mãe... e talvez ficar mais forte que qualquer outra pessoa... | Open Subtitles | لكنني سعيت وراء المال .كنت أريد مساعدة أمي .وأردت أن أصبح أقوى من أي شخص آخر |
No dia seguinte, compreendeu que a reacção do mundo lá fora era muito mais forte que no nosso país, e que o sentimento era mais forte mesmo que o dele próprio, sobretudo nos Estados Unidos. | Open Subtitles | وفى اليوم التالي ،فهم ردّ فعل العالم الخارجي كان أقوى بكثير مما كان عليه في بلادنا والشعور كان قوى أقوى من أحاسيسه |
Seis vezes mais forte que o haxixe e 400 dólares por 30 gramas. | Open Subtitles | ست مرات أقوى من وعاء و 400 دولارات للأونصة. |
Jo, diz-me a verdade, como irma, que é uma relação mais forte que o casamento... | Open Subtitles | جو اخبريني الحقيقه كاختك وهي علاقه اقوى من الزواج |
Eu já fui mais forte que você. | Open Subtitles | لقد كنت يوماً ما أقوى منك أنظر إلى الأن |
A única coisa mais forte que o veneno deles, é a sede deles por sangue. | Open Subtitles | ما مِنْ شيء أقوى مِنْ سمّها سوى شهوتها للدم |
Não, Chester, esta noite preciso de algo mais forte que isso. | Open Subtitles | لا, يا تشيستر,سأحتاج لشيء أقوي من ذلك الليلة. |
Sookie, sei que és mais forte que um gato vadio. | Open Subtitles | أعرف أن عودك أصلب من قطط الشوارع |
Mas a tua mão direita é mais forte que a esquerda. Porquê? | Open Subtitles | لكن يدك اليمنى أكثر قوة من اليسرى ، لما هذا ؟ |