| Bom, se não viesse ver a peça, não tinha mais para onde ir. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم أحضر لرؤية المسرحية، لم يكن لدى أي مكان آخر أذهب إليه. |
| Lamento o incómodo, mas não sabia mais para onde ir. | Open Subtitles | أنا آسف لـ إزعاجكم ولكن لم أعرف أي مكان آخر أذهب إليه |
| Sabes que só estou aqui porque não tenho mais para onde ir, certo? | Open Subtitles | أن تعلمين أن السبب الوحيد لوجودي واقفًا هنا أنه لايوجد لدي أي مكان آخر لأذهب اليه,اليس كذلك؟ |
| Ela não tinha mais para onde ir e agora, deve-lhe dinheiro. | Open Subtitles | ذلك الرجل بغيض جدا قالت انه لم يكن لديها اي مكان اخر كي تذهب اليه |
| - Não temos mais para onde ir. | Open Subtitles | -ليس لدينا اي مكان اخر نذهب إليه |
| Não, claro que não, mas ela não tinha mais para onde ir. | Open Subtitles | لم أنسَ, ولكن ليس لديها أي مكان أخر تذهب إليه |
| Por outras palavras, não tenho mais para onde ir. | Open Subtitles | وبعبارة أخرى، ليس لدي أي مكان أخر لأذهب إليه |
| Eu não sabia mais para onde ir. | Open Subtitles | لا أعرف أي مكان آخر يمكنني الذهاب إليه. |
| Eu só não tenho mais para onde ir. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على أي مكان آخر للذهاب. |
| Estou aqui porque não sabia mais para onde ir. | Open Subtitles | أنا هنا... لأنني لم أعرف أي مكان آخر للذهاب. |
| - Não tenho mais para onde ir. - Eu sei. | Open Subtitles | ليس لدي أي مكان آخر أذهب إليه - أعلم - |
| Não sabia mais para onde ir. | Open Subtitles | انا فقط لم اجد اي مكان اخر |
| Já não tinha mais para onde ir e... | Open Subtitles | لم أعرف أي مكان أخر لأذهب إليه |
| Não tenho mais para onde ir. | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب إلي أي مكان أخر |