Não está mal para um domingo. Pensei que estivesse atulhado. | Open Subtitles | كلا، ليس سيئاً بالنسبة ليوم الأحد اعتقدت أنه سيكون مزدحماً |
Nada mal para um tipo que diz sempre a coisa errada. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لشخص اعتاد قَوْل الخطأ |
Nada mal para dentista de Miami, ah? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لطبيب أسنان من ميامي، أليس كذلك؟ |
Por fim, chegamos á primeira base. Nada mal para esse cabrão varrido. | Open Subtitles | أخيرا حصل على أول فتاة له ليس سيئا بالنسبة لهذا اللعين |
Isto vai acabar mal para mim, não vai? | Open Subtitles | هذا سيؤول لأمر سيء بالنسبة لي أليس كذلك ؟ |
Nada mal para um vendedor de pneus de NewJersey! | Open Subtitles | ليس سيئا على بائع إطارات من نيوجيرسي |
Nada mal para uma mula, eh? | Open Subtitles | ليست سيئة بالنسبة لبغلةٍ صغيرة، أليس كذلك؟ |
Nada mal para um novato. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لمبتدأ، ما تلك المهارة السخيفة؟ |
Não está mal para uma modista reformada. | Open Subtitles | حسناً, لا يبدو ذلك سيئاً بالنسبة لمصممة قبعات متقاعدة |
Nada mal para um ex-presidiário, que aperfeiçoou as suas habilidades a fazer ensopado misterioso nas penitenciárias federais. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لسجين سابق الذى شحذ مهارتة بالطهو لصنع اوعية من يخنة اللحم الغامضة فى السجن الاتحادى |
Nada mal, para quem foi um vaqueiro sem eira nem beira. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة إلي سرج قديم |
Nada mal para um velho, não? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لعجوز مثلي صحيح؟ |
Nada mal para um principiante, não? | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لغر.. أليس كذلك؟ |
Nada mal para a 1ª parte. Mas há que continuar. | Open Subtitles | ليس سيئا بالنسبة للشوط الأول ولكن يجب أن نحافظ على ذلك |
Bem, devo dizer ele não parecia nada mal para quem se suicidou. | Open Subtitles | حسنا . يجب علي أن أقول أنه لم يبد سيئا بالنسبة لمنتحر |
Nada mal para um bando de totós. | Open Subtitles | ليس شيئاً سيء بالنسبة لمجموعة من الأهداف السهلة |
Nada mal para um piloto velho e acabado, não é? | Open Subtitles | ليس أمر سيء بالنسبة لطيار عجوز محطم؟ |
Nada mal para quem largou a faculdade, hein? | Open Subtitles | ليس سيئا على تاركة الجامعة, صحيح؟ |
Incrível. Viste, eu disse-te que era fácil. - Nada mal para um caloiro. | Open Subtitles | ـ انظر لتلك الابتسامة السخيفة التي على وجهه ..ـ ليست بداية سيئة بالنسبة لمستجد |
Ajudar os malfeitores a fazerem o mal para que se arrependam. | Open Subtitles | مساعدة المجرمين على فعل الشر من أجل دفعهم للندم |
As coisas vão acabar mal para vós, a sério. | Open Subtitles | الأمور ستنتهي بشكل سيء جداً لكما يا رفاق |
Isto não tem de acabar mal para si. | Open Subtitles | ليس ضروريّاً أن ينتهي هذا بشكلٍ سيّءٍ لك. |
Nada mal para um triste que não consegue uma ocupação, não? | Open Subtitles | ليس أمراً سيئًا بالنسبة لطبيب حزين مفصول من العمل لا يُمكنه الإرتقاء في مناصب ، أليس كذلك ؟ |