Que mal tem estar do outro lado das câmaras? | Open Subtitles | ما الخطأ في أن تكون على الجانب الآخر من الكاميرا ؟ |
Que mal tem tomar uma bebida? | Open Subtitles | لم لا؟ ما الخطأ في زيارة لإحتساء الشراب؟ |
Tão depressa. Que mal tem o meu rabo? | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بسرعة شديدة، ما العيب في مؤخرتي؟ |
E que mal tem consertar motores? | Open Subtitles | ما هو الخطأ بتصليح سيارة أحدهم ؟ |
Que mal tem o meu frango com limão? | Open Subtitles | ما المشكلة في الدجاج بالليمون الذي أعده ؟ |
Que mal tem ser pessoal? | Open Subtitles | وما الخطأ فى أن يكون شخصيا على أية حال؟ |
Aquele sítio faz parte do nosso país. Que mal tem? | Open Subtitles | ذلك المكان جزء من بلادنا ما الخطب في ذلك؟ |
Não quero perder a fundação, mas que mal tem querer guardar segredo, só até saber o que ele sente realmente? | Open Subtitles | لا أريد أن أخسر المؤسسة ولكن ما الخطأ في رغبتي إبقاء الأمر سرا لوقت يكفي لأكتشاف كيف يشعر حقا؟ |
- Que mal tem Connecticut? | Open Subtitles | -ما هو الخطأ في كونيتيكت؟ أنا أكره هذا البلد. |
Que mal tem criar uma crianca na cidade? | Open Subtitles | ما هو الخطأ في رَفْع a الطفل في المدينةِ؟ |
Que mal tem querer casar-se? | Open Subtitles | ما هو الخطأ في الرغبة بالزواج؟ |
Que mal tem uma rapariga falar com um samurai? | Open Subtitles | ما العيب في أن تتكلم فتاة مع ساموراي؟ |
Quero dizer, tu não és, claro, mas afinal, que mal tem sermos normais? | Open Subtitles | .. أعني، أنتِ لستِ كذلك، هذا واضح لكن ما أقصده هو، ما العيب في أن نكون عاديّين؟ |
Ora, que mal tem aquele onde vínhamos. | Open Subtitles | وما العيب في الطائرة التي لدينا؟ |
Quero fazer coisas diferentes. Que mal tem isso? | Open Subtitles | أريد تجربة أشياء مختلفة، ما المشكلة في ذلك ؟ |
Que mal tem usar cuecas vermelhas? | Open Subtitles | ما المشكلة في الملابس الداخلية الحمراء ؟ |
Que mal tem isso? | Open Subtitles | وما الخطأ فى ذلك يا عزيزتى ؟ |
Que mal tem isso? | Open Subtitles | والضحك بطريقة هستيريه، وما الخطب في ذلك؟ |
Mas que mal tem responder às minhas necessidades, antes de dar as notícias? | Open Subtitles | حسناً , ما الضرر في ملاقاة احتياجاتي قبل نشر الخبر ؟ |
mal tem energia para levar um garfo à boca. | Open Subtitles | إنها بالكاد لديها الطاقة لرفع شوكة إلى فمها. |
Mesmo que fosse verdade. Que mal tem isso? | Open Subtitles | حتى ولو كانت صحيحة مالخطاء في ذلك؟ |