ويكيبيديا

    "mantenha-o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أبقه
        
    • أبقيه
        
    • ابقيه
        
    • ابقه
        
    • ابقها
        
    • أبقها
        
    Mantenha-o longe dos outros. Até lá, ninguém aqui está seguro. Open Subtitles أبقه بعيدا عن باقي أفرادك حتى تفعل ذلك، لا أحد بأمان هنا
    É um contraceptivo activado por calor. Por favor, Mantenha-o refrigerado. Open Subtitles ‫إنه جهاز منع حمل يعمل بالحرارة، ‫أبقه في الثلاجة رجاء
    Mantenha-o sedado lá, regule a temperatura do corpo. Open Subtitles أبقيه مُخدراً في الداخل وحاولي معادلة درجة حرارته
    Mantenha-o bem tapado. Virei vê-lo de vez em quando. Open Subtitles أبقيه مغطى جيدا سأزوره بين الحين والاخر
    Mantenha-o bem tapado e dê-Ihe muita água. Open Subtitles ابقيه مغطى جيدا وضعى عليه قدر ما تستطيعين من الماء
    Mantenha-o calmo até ele chegar. Já sabe como é. Open Subtitles أبقه هادئاً حتى يصل الطبيب النفسي
    Mantenha-o na linha o máximo que conseguir. Não o assuste. Open Subtitles أبقه على الخط لأطول فترة ممكنة لا تُخفه
    Mantenha-o longe dela e vai ter o que quiser. Open Subtitles أبقه بعيدا عنها وستحصل على ما تريد
    Mantenha-o fora de vista, sim? Open Subtitles أبقه بعيداً عن الأنظار.. مفهوم؟
    Mantenha-o quente com o cobertor. Open Subtitles أبقه دافئاً بهذه البطانية
    Mantenha-o calado esta noite, está bem? Open Subtitles أبقه هادئ الليلة هل ستفعلي؟
    Mantenha-o a falar. Open Subtitles سايره فى الحديث أبقيه مستيقظاً
    Se for o Burchell, Mantenha-o na linha. Open Subtitles إن كان (بورتشيل)، أبقيه على الخط إن جعلته يعرف أنّك هنا
    Mantenha-o longe de mim. Open Subtitles أبقيه بعيدا عني
    Mantenha-o quieto até regressarmos. Open Subtitles أبقيه مستقراً حتى نعود
    Vou ter que pôr escutas na casa dele, esta tarde, por isso Mantenha-o no cinema. Open Subtitles كان عليّ وضع جهاز تصنّت في منزله لذا ابقيه في السينما
    Mantenha-o por perto e vai sentir-se melhor, garanto-lhe. Open Subtitles ابقيه قريباً منكِ, و ستتحسنين أضمن لك ذلك
    Bem, Mantenha-o focado na conversa, tente ser compassiva, faça com que ele sinta que está a ser ouvido. Open Subtitles اذاً.. حسناً, ابقيه فقط مخاطباً معكِ في المحادثة
    Apenas Mantenha-o vivo. Temporada 4 Open Subtitles فقط ابقه على قيد الحياة إهداء لإخواني سعد الشريف و عبدالرحمن الشريف ولكل عشاق المسلسل الكبير مشاهدة ممتعة
    Mantenha-o acima de 180 nós, puxa o acelerador, é a alavanca entre os assentos. Open Subtitles حسناً، ابقها فوق 180 عقدة، اسحب دوّاسة الوقود، المقبض بين المقعدين.
    Não se queixe que é um tédio Mantenha-o alegre Open Subtitles لا تتذمر من الألم أبقها منحرفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد