Para responder a esta pergunta, vamos olhar para este mapa do mundo. | TED | للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه. |
Se quer ajudar a CIA, como diz querer, dar-nos-á qualquer informação que tenha que facilite a recuperação do mapa do Richter. | Open Subtitles | إذا تريد المساعدة وكالة المخابرات المركزية، كما تدّعي إلى، أنت ستعطينا أيّ معلومات عندك الذي سيسهّل تحسّن خريطة ريتشتر. |
Patrocinando uma expedição, à terra indicada no mapa do Judeu. | Open Subtitles | بتمويل بعثة استكشافية للأرض المشار إليها في خريطة اليهودي |
Além disso, a disposição disto parece-se mesmo com o mapa do Dota, se for visto por cima. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، الإعداد كله هنا إذا نظرتم من فوق يبدو تماما مثل خريطة دوتا. |
É este o aspeto de um novo mapa do mundo. | TED | لهذا, هذه خريطه جديده لما سيبدو عليه العالم |
São as pessoas que lhe fizeram isso, criaram este louco mapa do tesouro... é com eles que estou preocupada. | Open Subtitles | إنهم الأشخاص من فعلوا هذا بها وقاموا بإنشاء خريطة الكنز المجنونة تلك هُم من أنا قلقة بشأنهم |
Quando se traça um mapa destas ligações de amizade, pela sua latitude e longitude, desenha-se literalmente um mapa do mundo. | TED | وعندما ترسم هذه الصلات حسب موقعها، هي حرفياً ترسم خريطة للعالم. |
Todos os anos vou lá e faço um mapa do local de estudo. | TED | وكل عام أذهب هناك وأقوم بإعداد خريطة لدراستي الميدانية. |
Vemos aqui um mapa do mundo onde estamos a seguir a propagação da varroa. | TED | ما ترونه في الأعلى هنا هو خريطة للعالم ونحن نتتبع انتشار سوسة الفارروا |
Isto é um mapa do local do estudo onde eu estive a observar esta população de formigas e colónias durante 28 anos, que é o tempo máximo que uma colónia vive. | TED | هذه خريطة موقع الدراسة الذي أتابع فيه هذه المجتمعات من مستعمرات النمل الكادحة من 28 سنة، وهي فترة تقارب عمر المستعمرة. |
Aqui está de novo o mapa do microbioma humano. | TED | ها هي خريطة الانسان الميكروبيوم مره اخرى. |
Eis um mapa do estado de Nova Iorque feito em 1937, pela General Drafting Company. | TED | هذه خريطة لولاية نيويورك. رسمت عام 1937 بواسطة الشركة العامة للصياغة. |
Eles estão a construir um mapa do pomar. | TED | ما تفعله الربوتات ببساطة أنها تبني خريطة للبستان. |
Lembram-se quando o mapa do genoma humano foi revelado numa cerimónia na Casa Branca em junho de 2000? | TED | فأنتم تتذكرون عندما كانت خريطة الجينوم البشري قد كُشفت في حفل في البيت الأبيض فى يونيو عام 2000 ؟ |
Em vez dum mapa do corpo, o cérebro do cefalópode tem uma biblioteca comportamental. | TED | فبدلاً من خريطة الجسم، يحتوي دماغ الرخويات على مخزون سلوكي. |
Infelizmente, esse ainda não é o mapa do Médio Oriente. | TED | للأسف، هذاه ليس خريطة الشرق الأوسط بعد. |
A viabilidade destas aparições sugere que temos um mapa do corpo no nosso cérebro. | TED | دقة هذه الظواهر تشير أنه لدينا خريطة لجسمنا داخل دماغنا. |
Este mapa é um mapa do mundo, mas é um mapa que vos parece um pouco estranho. | TED | هذه خريطة العالم، ولكنها خريطة تبدو بالنسبة اليكم غريبة بعض الشيء. |
Este é o mapa do mundo alterado para aumentar a área, nos locais onde as pessoas estão menos concentradas. | TED | ولكن خريطة العالم هذه تغيرت ثانية لتجعل الأماكن أكبر، والبشر من كل منطقة أبعد عن بعضهم. |
Já devem ter visto este mapa do mundo. | TED | فقد تكون قد رأيت خريطة العالم هذه من قبل. |
O mapa do tesouro de Shaolin é um segredo muito bem guardado, conhecido apenas por alguns rebeldes. | Open Subtitles | خريطه كنز شاولين هي سر محمي و ثوار قليلين فقط هم من يعلموا بامره |
Suponhamos, cá entre nós, só em teoria, que tu tens o mapa do Mordechai. | Open Subtitles | لنقول ، فيما بيننا فقط لأجلِ المناقشة "بأنّك عِنْدَك خريطةُ "مورداشاى |