Pela autoridade que me é conferida, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بحكم السلطة المخولة لي أعلنكما الأن, زوج و زوجة |
Sabes, talvez um dia, gostava de ter um marido e filhos. | Open Subtitles | أعتقد ذات يوم أرغب أن يكون لدي زوج و أولاد |
Pelo poder que me foi concedido pelo estado da Nova Jérsia só para hoje, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة |
Com os poderes que me confere o Conservador de Paris, declaro-os marido e mulher. | Open Subtitles | و الآن بالسلطة المخولة لي من قبل بلدية باريس أنا أعلنكما الآن زوجاً و زوجة |
O meu marido e eu sentíamo-nos perdidos. Não sabíamos por onde começar. | TED | لقد شعرنا أنا وزوجي حينها بالضياع، لم نعرف من أين نبدأ. |
Um ano e meio infiltrados como marido e mulher? | Open Subtitles | سنة ونصف من الاختباء الشديد كزوج وزوجة ؟ |
Se um estranho entrasse agora, nos tomaria por marido e mulher. | Open Subtitles | انا أتوقع أنه لو حضر شخص غريب الى هنا سيظن أننا رجل و زوجة |
És um marido e um pai, e mesmo que mais ninguém acredite, sei que és adulto o suficiente para aguentares isto. | Open Subtitles | انت زوج و أب، و حتى اذا لم يصدق احدهم بهذا، اعرف بأنك رجلاً بما فيه الكفاية لتتجاوز هذا. |
Estes eram funâmbulos. marido e mulher. - 1910. | Open Subtitles | كان هذا لعباً على الحبل المعلق زوج و زوجة ، عام 1910 |
Doença da vida. Afinal, enterrei um marido e um filho. | Open Subtitles | بعد كل شئ ،لقد قمت بدفن زوج و إبن ،إننى أرملة و |
Gostaria de ter ido... mas com um marido e tantos filhos para preparar... | Open Subtitles | كنت أحب أذهب و لكن مع زوج و أطفال كثيرين لرعايتهم |
Não pense que o meu receio de um escândalo entre marido e mulher me deterá. | Open Subtitles | ان خوفي من انتشار فضيحة بين زوج و زوجته سوف يؤخر |
Afirmo isto não como presidente, mas como marido e pai. | Open Subtitles | لا اقول هذا بصفتي الرسميه فقط و لكن لانني زوج و اب ايضا |
Em virtude das faculdades que me conferem o ordenamento jurídico, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | من قبل القوّة المخولة في أعلنكما زوجاً و زوجة |
E agora, perante os olhos de Deus, declaro-vos, mais uma vez, marido e mulher. | Open Subtitles | و الآن أمام الله أعلنكما من جديد زوجاً و زوجة |
Para fechar a compra, o meu marido e eu jantamos com eles. | Open Subtitles | لكي نختم الصفقة توجب علينا أنا وزوجي أن نتناول العشاء معهم |
Durante os próximos três dias, somos marido e mulher. | Open Subtitles | في الثلاثة أيام القادمة أنت وأنا زوج وزوجة |
Podem estar juntos como marido e mulher mesmo aí atrás, e como somos amigos... | Open Subtitles | يمكنكما أن تكونا رجل و زوجته عندكما في الخلف .. وبسبب أننا أصدقاء |
Pelos poderes que me foram delegados... declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | تحت السلطات التي أتيحت لي أعلنكم زوجا و زوجة |
Se formos por aí, mas vale esquecer tudo o que sabemos do marido e começar de novo! | Open Subtitles | إذا كنا سنتبع هذا المنطق فعلينا إهمال كل ما أخذناه من الزوج و البدء مجدداً |
Mas é importante não deixar de ser marido e mulher. | Open Subtitles | لكن من المهم ألا تتوقفا عن كونكما زوج و زوجه |
Olá. Desculpe-me. Na verdade o meu marido e eu estamos interessados. | Open Subtitles | مرحبًا، في الحقيقة أنا وزجي مهتمين حقًا بشراء هذه الشقة |
Encara, Brian. Eu sou um mau Pai, um péssimo marido, e um mal vestido. | Open Subtitles | واجه الأمر يا براين انا اب سيء و زوج سيء و البس بشكل نزق |
Quero falar imediatamente com o meu marido e o meu advogado! | Open Subtitles | أنا أطالب بالحديث إلى زوجي و إلى محاميي في الحال |
Não há muita diferença entre um marido e uma esposa. | Open Subtitles | أنت لديك زوجتين هناك فرق كبير بين الزوج والزوجة |
Mas também vi no meu reflexo que, se o Abed não me tivesse magoado, provavelmente hoje eu seria médico, marido e pai. | TED | ولكن رأيت أيضاً في انعكاسي ذلك، ان لم يكن عابد قد أصابني لكنت الآن في جميع الاحتمالات لأكون طبيباً وزوج وأب. |
Eu vos declaro marido e mulher. | Open Subtitles | أُعلنُك زوج وزوجةَ الآن. |
Há 3 meses, saímos daquela igreja no lago como marido e mulher. | Open Subtitles | نعم لقد مرت ثلاثة اشهر اليوم منذ ان جئنا من هذه الكنيسة الصغيرة على البحيرة كزوج و زوجة |