É por isso que ele deixou o martelo para vos proteger. | Open Subtitles | . لهذا هو ترك أداة المطرقة هنا . لكى تحميكم |
Estão cobertos com sódio e presa contra o martelo encontrei uma pequena bola de cera com grãos de areia. | Open Subtitles | إنها مغطاة بطبقة من الصوديوم وهناك كرة صغيرة من شمع الأذن مختلطة بحبيبات رمل أمام عظمة المطرقة |
Parece feita por um objecto pequeno, tipo um martelo de ponta redonda. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه حدث من قبل كائن صغير، مثل المطرقة كرويّة الشكل |
Também achamos um martelo com dois tipos de sangue. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً مطرقة بها فصيلتين مختلفتين من الدماء |
E, ainda mais espantoso, um martelo eléctrico. Foi ideia tua. | Open Subtitles | بل أكثر شيء مذهل، مطرقة كهربائية لقد كانت فكرتك |
Levou o martelo para garantir que a vítima não ripostava. | Open Subtitles | اذن فقد جلب المطرقة ليتأكد ان ضحيته لن تقاوم؟ |
Pega nesse martelo, filho o poder agora é teu. | Open Subtitles | إستخدم المطرقه حاول العثور عليها خذ المطرقة يابني |
O mesmo martelo que foi usado no David Clayford. | Open Subtitles | نفس المطرقة التي استخدمت بالهجوم على ديفد كلايفورد |
Ahah..agora quem é o maior do grande martelo? Hã? | Open Subtitles | الآن من هو الرجل الكبير ذو المطرقة العظيمة؟ |
Deve ter partido o pescoço, o martelo e o estribo. | Open Subtitles | على الأغلب أنه كسر عنق المطرقة وخلع عظمة الركابى |
O martelo parte o vidro mas... endurece o aço. | Open Subtitles | زجاج المطرقة مهشّم لكنه أكثر صلابة من الصلب |
"Não foi a raiva que fez parar o meu coração até o martelo cair. | TED | أتعلمين؟ لم يكن الغضب هو الذي جعلني أُسكت قلبي حتى وقعت عليك المطرقة. |
Como dizer que um malho é melhor do que um martelo de bola? | TED | كيف يمكنك القول أن المطرقة الكبيرة أفضل من المطرقة ذات الكرة ؟ |
Pelo martelo de Grabthar pelos filhos de Warvan serás vingado. | Open Subtitles | بواسطة مطرقة جرابظر بواسطة أبناء وارافان يجب الإنتقام لك |
Foi preciso o martelo do Thor para matar o último. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر إستخدام مطرقة ثور للتخلص من سابقه |
A Delilah Grennan foi espancada com algo pesado, talvez um martelo. | Open Subtitles | و من ثم ضربت دليلة غرينان بأداة ثقيلة ربما مطرقة |
Quando nós damos por isso levamos um soco na cara de uma velhota num fato de martelo. | Open Subtitles | ما تلبث أن تجد نفسك تتلقى لكمة في الوجه من سيدة مسنه في زي مطرقة |
O Tom Friedman tentou parti-la com um martelo pneumático mas nem sequer ficou com um arranhão. | TED | في الحقيقة, قام توم فريدمان بضربها بمطرقة ثقيلة بأقوى ما يستطيع و لم يخدشها حتى. |
Quando tinha quinze anos, dei-lhes com um martelo enquanto dormiam. | Open Subtitles | عندما كنت أناهز الـ15 ضربتهم بالمطرقة عندما كانوا نائمين. |
Lembra-te dos cabeças de martelo... no Equador, ou as cobras naquele lugar miserável? | Open Subtitles | هل تتذكّر جماعة الـ (هامر هيدز) في الإكوادور؟ أو عصابة الـ (سنايك هيك) الصينيّة في |
Deixei o martelo no ginásio, e eu vou explicar-lhe tudo. | Open Subtitles | نسيت مطرقتي في قاعة الرياضة، وسأشرح لكِ الأمر كاملا. |
Perdeste o teu martelo, queridinha. Com o que é que me vais bater agora? | Open Subtitles | لقد فقدت مطرقتك يا حلوة بماذا ستضربيني الآن؟ |
Vejam só que já pousou o martelo. | Open Subtitles | عجباً , انظروا من قرر أخير التخلي عن مطرقته |
Mamã, isto não sai daqui sem um martelo pneumático ou um maçarico. | Open Subtitles | ماما إن هذا لن يتززح بدون مطرقه أو باللحام |
Bom, como ele diz, as pessoas precisam sempre de um martelo ou uma maçaneta. | Open Subtitles | حسنا ، كما كان يقول : دائما ما يحتاج الناس لمطرقة و مقبض أبواب |
Já introduzi as medidas das orelhas do martelo. | Open Subtitles | حسنا, لقد أدخلت قياسات النهاية المتشعبة للمطرقة |
Nenhum outro martelo acaba por conhecer pacientes. | Open Subtitles | لا أحد من المطارق الآخرين يتعرف على مرضاه |
As boas notícias são que estou a olhar para um martelo de carne de tamanho industrial. | Open Subtitles | الخبر السار، أنا أبحث في صف مغرض اللحوم. |
Eu olhei para ela e parecia que algo me batia nas costelas com um martelo. | Open Subtitles | لقد نظرت إليها وكما لو أن شخص ما ضربني في أضلعي بشاكوش |