Odeio dizê-lo, rapazes, Mas é altura de levar a rapariga a casa. | Open Subtitles | أكره قول ذلك ، يارفاق ولكن حان الوقت لأدعو الفتاة إلى المنزل |
Ninguém queria mais que reatassem do que eu, Mas é altura de deixar andar. | Open Subtitles | لم يكن احد يريد العودة أكثر مني ولكن حان الوقت لندعه يمضي |
Mas é altura de lhe dizer por quem é que ele pôs as botas. Pois é. Ou... acabámos de tirar a camisa. | Open Subtitles | ـ ولكن حان الوقت لنخبره لمن ارتدي هذه الأحذية .ـ أجل ، أو ... |
Obrigado por cuidares tão bem do meu filho, Agamemnon... Mas é altura de ele regressar a casa. | Open Subtitles | شكراً لرعايتك لإبني على هذا النحو الجيد يا (أجاممنون) ولكن حان الوقت ليعود إلى المنزل |
Mas é altura de ir para o lugar seguro. | Open Subtitles | ولكن حان الوقت للذهاب إلى مكان آمن. |
Mas é altura de pararmos. | Open Subtitles | ولكن حان الوقت لنتوقف. |