Não quero contar nada, mas alguém que acham que morreu está vivo. | Open Subtitles | لا أريد ان أتخلص منه, لكن أحدهم يعتقد بانه قد إنتهى |
A minha mãe que quase morreu ao tentar atravessar para os EUA, mas alguém a ajudou, sabe? | Open Subtitles | أمي فارقت الحياة تقريباً وهي تحاول العبور إلى الولايات المتحدة، لكن أحدهم ساعدها، أتعرفين ذلك؟ |
Não sei quem lá está, mas alguém levou um balázio. | Open Subtitles | لا أعلم من بالداخل, لكن شخص ما مات بالداخل |
Um forasteiro, idealmente, mas alguém que conheça as regras do jogo. | Open Subtitles | غريب مثاليا، لكن شخص ما الذي يعرف كيفية لعب اللعبة. |
Caminhamos os dois lado a lado, mas alguém tem de decidir o destino, e tu tens jeito para isso. | Open Subtitles | لقد وقعنا في خِطى بعضنا البعض ولكن شخص ما يجب أن يقود الطريق، وأنت جيد في ذلك |
mas alguém demorou a encontrar os ténis de manhã | Open Subtitles | ولكن أحدهم أخذ وقتاً طويلا لإيجاد حذاءه هذا الصباح |
A sua suite não está pronta, mas alguém andava à sua procura. | Open Subtitles | جناحك لم يجهز بعد لكن أحدهم كان يبحث عنك |
mas alguém, uma vez, disse-me que a tua arte importa, pergunto-me quem terá sido. | Open Subtitles | لكن أحدهم قال لي مرة أن فني مميّز وتسائلت مع نفسي من هو. |
mas alguém se esforçou muito para procurar alguma coisa. | Open Subtitles | لكن أحدهم عمل كثيراً هنا للبحث عن شيء ما |
mas alguém colocou heroína na salada de Peter Talbott. | Open Subtitles | لكن شخص ما أعطى بيتر تالبوت سلطة بالهيروين |
E não tive, mas alguém alugou o armazém em meu nome. | Open Subtitles | لكن شخص ما وضع اسمي في عقد ايجار وحدة التخزين |
Fiz tudo para ganhar, mas alguém não nos deixou ganhar. | Open Subtitles | فعلت كل شىء حتى أتمكن من الفوز لكن شخص ما لم يدعنا نفوز |
Depois do que ela me fez, eu queria acreditar que ela era culpada, mas alguém a incriminou. | Open Subtitles | بعد ما فعلته لي أردت أن نؤمن أنها مذنبة، ولكن شخص ما وضع لها حتى. |
O réu não é culpado... mas alguém neste tribunal é. | Open Subtitles | المتهم غير مذنب ولكن شخص ما فى قاعة المحكمة مذنب |
É um trabalho sujo, mas alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | انها مهمة قذرة، ولكن شخص ما يجب أن يفعل ذلك. |
Desculpe, mas alguém quer o nr. 40. | Open Subtitles | المعذرة، ولكن أحدهم يريد رقم 40 |
Há informação confidencial à qual tenho tentado aceder, mas alguém o anda a impedir. Quem? | Open Subtitles | هذه معلومات حكومية ، لقد حاولت الدخول اليها ، لكن شخصا ما منعني من ذلك |
Confirmo, mas alguém partiu deliberadamente aquela luz do pátio. | Open Subtitles | هذا صحيح لكن شخصاً ما بشكل متعمد قد حطم نور تلك الشرفة |
Nem eu, mas alguém pensou que sou de confiança. | Open Subtitles | و لا أنا كذلك لكنّ أحدهم ظنّ أنه بإمكانهم الثقة بي |
-Pode ser, mas alguém está morto, e isso | Open Subtitles | نعم , ربما يمكنها ولكن شخصاً ما أصبح جثة ميتة , وذلك |
Eu estou, mas alguém não está. Na verdade, muita gente não está. Gente? | Open Subtitles | أنا بخير ، لكن أحد ما ليس بخير فى الواقع مجموعة من الناس ليسوا بخير |
Contou-nos que era adotada, que nunca conheceu seus pais, mas alguém sim. | Open Subtitles | لقد اخبرتينا انك متبناه ,ولاتعرفين مطلقا ابويك ولكن شخصا ما عرف. |
mas alguém deixou um mini cassette na porta do seu quarto de hotel. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص ترك مسجل خارج غرفتكم في الفندق |
- mas alguém a guardou. - A srta. Upward admitiu tê-la visto. | Open Subtitles | ولكن هناك من احتفظ بها , السيدة ابورد قالت انها راتها. |
Você estava limpo, mas alguém consumiu no seu quarto. | Open Subtitles | أنت لم تتعاطى ، ولكن هنالك من تعاطى في غرفتك |
Eu não sei quem é, mas alguém sabe que somos dos 4400. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما هذا ولكن احدهم يعرف اننا من الـ 4400 |
mas alguém cometeu um crime, e não me tornei delegado de xerife voluntário de Lackawanna para fazer amigos. | Open Subtitles | لكن هناك من ارتكب جريمة و لم أصبح (نائب متطوع لشرطة مقاطعة (لاكاوانا كي أكون صداقات |