ويكيبيديا

    "mas em vez de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن بدلا من
        
    • لكن بدلا من
        
    • ولكن بدلاً من
        
    • لكن بدلاً مِنْ
        
    • و لكن بدلاً من
        
    • وبدلاً من أن
        
    • لكن عوضَ
        
    • لكن بدلاً عن
        
    • ولكن بدلًا من
        
    Mas, em vez de uma viagem pacífica para o trabalho, todos os dias começam com o medo. TED ولكن بدلا من رحلة سلمية للعمل, يبدأ كل يوم بـالخوف.
    Pois, Mas em vez de julgar e rejeitar, vamos por todas as inscrições numa tijela e tiramos os 30 nomes ao acaso. Open Subtitles ولكن بدلا من الحكم والرفض سنضع جميع التعهدات في إناء زجاجي وسنقوم بسحب 30 اسم منهم ناتالي؟
    Mas, em vez de o afastar, vai dizer-lhe a verdade. Open Subtitles لكن بدلا من أن تخرجه, سوف تخبره الحقيقة.
    Mas em vez de vos contar a história toda destes dois movimentos, só quero partilhar convosco quatro visões fundamentais. TED ولكن بدلاً من أن أخبركم بالقصة الكاملة عن هاتين الحركتين، أود فقط أن أشارككم بأربع أفكار رئيسية.
    Sim. Mas em vez de amuar em casa e estar miserável, decidi vir aqui e fazer-te miserável. Open Subtitles لكن بدلاً مِنْ أنْ يَعْبسَ في بيتِي وأنْ يَكُونَ بائس، قرّرتُ مَجيء هنا ويَجْعلُك بائس.
    Ela regressa mais tarde, vestida com todas as vestes de enorme riqueza, Mas em vez de compras... Open Subtitles فيما بعد عادت لها و هي مرتدية ثياب ثمينة و لكن بدلاً من التسوق تدخل جوليا روبرتس المتجر و تقول
    Mas em vez de fortalecer o poder dos políticos, afundou-o ainda mais através da corrupção. Open Subtitles وبدلاً من أن يعزز ذلك من نفوذ السياسيين أضعفهم أكثر بسبب الفساد
    Mas em vez de entrar, ele decidiu ir aos Assuntos Internos. Open Subtitles ولكن بدلا من أن يأخذ المال ، قرر الذهاب الى الشؤون الداخلية
    Mas em vez de pastarem na relva, comem foie gras. Open Subtitles ولكن بدلا من يرعين العشب, يقضمن كبد الإوز.
    Têm um suspeito sob custódia, Mas em vez de julgarem esse caso, arrastam um pai de luto aqui e insinuam que talvez possa ter abusado sexualmente da filha? Open Subtitles المشتبه به فى الحجز لديكم ولكن بدلا من مقاضاته قمتم بجر هذا الأب المكلوم إلى هنا و تلمحون إلى أنه قام بإعتداء جنسي على إبنته؟
    Mas, em vez de responder, onde quer que eu olhasse, eu encontrei pessoas constantemente justificar o custo por beneficios economicos gerados. Open Subtitles ولكن بدلا من الرد، أينما نظرت، وجدت الناس تبرير باستمرار التكلفة قبل الفوائد الاقتصادية الناتجة.
    É como um elevador, Mas em vez de subir e descer move-se através do tempo. Open Subtitles هو مثل مصعد، ولكن بدلا من الذهاب صعودا وهبوطا وهو يتحرك عبر الزمن.
    Mas, em vez de um milagre, deram-nos 3: os Pré-Cognitivos. Open Subtitles لكن بدلا من معجزة واحدة منحنا الله ثلاثة,المتنبؤون
    É exactamente a mesma coisa, Mas em vez de tocares assim, viras de lado e... tens um baixo. Open Subtitles لكن بدلا من أن تلعبي مثل هذا أديريه قليلا, تشيلو, فيكون لديك صوت عميق
    Mas, em vez de fazerem tudo de uma vez, os russos obrigavam os pais a ver enquanto cortavam as gargantas dos filhos. Open Subtitles لكن بدلا من القيام بذلك مرة واحدة يجعل الروس الأباء ينظرون بينما يحزون حناجر الأطفال
    Olharia para baixo e veria toda a gente, Mas em vez de cair, voava, alto e mais alto. Open Subtitles أعني، أنظر للأسفل وأرى كل الناس تشاهدني من الأرض ولكن بدلاً من الوقوع، أطير أعلى وأعلى
    Esta é uma impressora a jato de tinta, Mas em vez de utilizar tinta, utilizamos células. TED في الواقع هذه طابعة مكتبية نفاثة للحبر، ولكن بدلاً من استخدام الحبر، نستخدم الخلايا.
    Mas em vez de esperar até lá, vai imolar-se. Open Subtitles لكن بدلاً مِنْ إنتظار حتى ذلك الحين، هو سَيضيئُ نفسه محترق.
    Mas em vez de seres puxado para cima, não és. Open Subtitles لكن بدلاً مِنْ أنْ يَرتدَّ فوق، أنت لَنْ.
    Mas em vez de respirar pelo nariz, um idiota qualquer decidiu suster a respiração. Open Subtitles و لكن بدلاً من أن يتنفسوا عن طريق أنوفهم بعض الحمقى قرروا وقف تنفسهم
    Mas em vez de a equipa interrogar o Buchanan no local, Open Subtitles وبدلاً من أن تأمر الفريق باستجواب (بيوكانان) في موقعه
    Este composto é como aquele sino, Mas em vez de reagir ao som, o teu corpo começará a salivar por sangue de vampiro. Open Subtitles هذا المركّب مثل ذلك الجرس، لكن عوضَ الرنين... فسيهتاج جسدك حين تشمّين رائحة دم مصّاص دماء.
    Mas em vez de pepitas de chocolate, usei gomas de ursinhos. Ohhhh... Open Subtitles لكن بدلاً عن الشوكولاة استعملت توفي بأشكال دببة
    Mas, em vez de se concentrar no conhecimento geral, seria concentrado em conhecimentos especializados em cálculo quântico, TED ولكن بدلًا من التركيز على العلوم العامة، كان سيركز على المعرفة المتخصصة في الحوسبة الكمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد