A conclusão é uma meta, mas esperamos que nunca seja o fim. | TED | إن الإكتمال هدف، و لكننا نأمل بأن لا يقف على ذلك أبداً. |
Lemos o seu depoimento e os relatórios, mas esperamos que haja mais alguma coisa que se lembre. | Open Subtitles | و التقارير، لكننا نأمل انه ربما يكون هناك شىء اخر تستطيعين تذكره ؟ |
Estamos à procura da tia dele, mas esperamos entretanto que nos possa ajudar a chegar a ele. | Open Subtitles | اننا نحاول إيجاد عمته الان لكننا نأمل انه ربما فى الوقت الحالى قد تكونين قادرة على مساعدتنا للنفاذ اليه |
Estamos a fazer mais testes, mas esperamos ter os resultados amanhã de manhã. | Open Subtitles | إنه في طور الإختبار، ولكن نأمل أن تكون النتائج على مكتبك غداً |
mas esperamos que isto acalme um pouco a sua dor. | Open Subtitles | ولكن نأمل أن هذا سوف يقوم على الأقل بتهوين بعض من آلامكِ |
Para mim, não, obrigado, e para a minha mulher também não, mas esperamos que se esqueçam da nossa presença. | Open Subtitles | لا أريد أشكرك و أعتقد زوجتى كذلك لكن نأمل ان تنسوا جميعا اننا هنا |
E isto é apenas o que sabemos. mas esperamos que uma mudança de ares ajude a endireitá-lo. | Open Subtitles | لكن نأمل أن تغييرّ في الموقَع سيساعد في إعتدّاله. |
Talvez precise de algumas reparações, mas esperamos um enorme interesse. | Open Subtitles | لعلة بحاجة لبعض الترميم لكننا نتوقع اهتماما كبيرا |
Não sabemos, mas esperamos falar com o Simon sobre isso. | Open Subtitles | لا نعلم بعد لكننا نأمل في الحديث معه حول الأمر |
mas esperamos que trabalhe connosco nisto. | Open Subtitles | لكننا نأمل أنه سيتعاون معنا في هذه الأزمة |
A Emily não contou ao pai para que era, mas esperamos que a Karen nos vá dizer. | Open Subtitles | إيميلي) لم تخبر والدها لما كانت) لكننا نأمل أن (كارين) ستخبرنا |
mas esperamos que melhore em breve. | Open Subtitles | لكننا نأمل ان يهدأ قريبا |
Mas... esperamos que o Capitão Chandler nos possa dar algumas respostas antes do fim do prazo. | Open Subtitles | (لكننا نأمل ان النقيب (شاندلر .يمكنه أعطائنا أجوبة قبل الموعد المحدد |
Não há ninguém na nave que seja parente dele, por isso não é possível obter uma compatibilidade máxima, mas esperamos encontrar alguém que seja suficientemente chegado para o transplante. | Open Subtitles | لا أحد على هذه السفينه يقرب له لذا هذا يحذف أفضل قوانين التوافق ولكن نأمل أن نجد أحد قريب بما فيه الكفايه |
Eu sei, é uma pena deixar o trabalho a meio... mas esperamos recomeçá-lo em breve. | Open Subtitles | أعرف، من المؤسف ترك العمل ...نصف مكتمل لكن نأمل أن نبدأ من جديد قريباً |
Os nossos colegas estão no hospital com o Sr. Lee, mas esperamos que faça a identificação. | Open Subtitles | زُملائنا في المستشفى يحققون مع السيد (لي) لكن نأمل أن تكون قادراً على تحديد الهوية. |
mas, esperamos, uma recuperação total. | Open Subtitles | تتعافى من ذلك، ومن فقدان الدم لكننا نتوقع شفاء كاملا |
As reservas de cereais estão depauperadas, mas esperamos provisões das fronteiras a norte antes do final da semana. | Open Subtitles | مخازن الحبوب تنفد لكننا نتوقع امدادات من الحدود الشمالية قبل نهاية الاسبوع هذا يكفي - |