ويكيبيديا

    "mas fora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولكن بخلاف
        
    • لكن بخلاف
        
    • لكن خارج
        
    • ولكن خارج
        
    Dor ocasional no estômago, mas fora isso... Open Subtitles أشعر بتوعك صغير في معدتي .. ولكن بخلاف ذلك
    Podem até hackear o meu porno, mas fora isso, estamos bem. Open Subtitles انظروا، لأنها قد تكون قادرة المأجور الى بلدي الاباحية، ولكن بخلاف ذلك، ونحن جيدة.
    - mas fora disso, mais nada. Open Subtitles ولكن بخلاف هذا نحن جاهلين تماما بأى شئ
    Farto de olhar para as paredes. Mas, fora isso, estou bem. Open Subtitles أنا مشمئز قليلاً من التحديق الى هذه الجدران طوال الوقت,لكن بخلاف ذلك أنا بخير
    mas fora os ferimentos de bala, que são recentes, não há indícios de outros traumas em lado nenhum. Open Subtitles لكن بخلاف جروح الطلقات التى مازالت حديثة، فلا يوجد علامات كدمات خارجية بأي مكان.
    Se trabalhasses com ela, apaixonavas-te, mas fora do trabalho, já te perguntavas se ela é tão adorável. Open Subtitles اذا علمت معها في نفس المكتب تبدأ بمغازلتها لكن خارج المكتب تتسائل ماذا كانت جميلة ام لا؟
    Degeneração gravitacional e molecular a diminuir, mas fora dos parâmetros aceitáveis. Open Subtitles التحلّل الجزيئي والجاذبي يتناقص، لكن خارج المؤشرات المقبولة.
    Estou trabalhando a minha, mas fora para construir uma carreira. Open Subtitles أنا لي العمل ولكن خارج لبناء مستقبل مهني.
    Isso é uma tradução literal, mas, fora dos serviços religiosos ele está, basicamente, a dizer "Feliz Páscoa". Open Subtitles هذه ترجمة حرفية، ولكن خارج الكنيسة إنّها في الأساس مثل قول "عيد فصح سعيد".
    A câmara está invertida mas, fora isso, estás óptimo. Open Subtitles ولكن بخلاف ذلك أنت تبدو جيدا
    Bem, estou um pouco melindrado por ser um fugitivo, mas fora isso, estou óptimo. Open Subtitles حسناً ، أنا متألم قليلاً لكوني هارب لكن بخلاف هذا ، أنا بأحسن حال
    Ainda me dói o pulso quando as temperaturas são negativas, mas fora isso... Open Subtitles معصمي يؤلمني عندما تكون الحرارة تحت الصفر لكن بخلاف ذلك
    mas fora destes muros, cadete, ninguém liga a mínima para o teu código. Open Subtitles و لكن خارج هذه الحوائط أيها الطالب لا يهتم أحد بقانونك
    Então ele deve ter morrido não muito depois disso, ficou no hospital, mas fora da Luz. Open Subtitles -بالضبط فلابد أنه مات بعد ذلك مباشرة وبقى في المستشفى لكن خارج الضوء
    Sei o que quer dizer, mas fora... Open Subtitles وأنا أعلم ما تقوله، ولكن خارج ...
    mas fora dos portões da cidade, o "Professor Convencido" já estava lá. Open Subtitles ,ولكن خارج أسوار المدينة الأستاذ (سموغ) كان قد وصل بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد