Mas não sei o que isso significa para si. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما الذي تعنيه راحة البال بالنسبة إليك |
Mas não sei o que estava a fazer na Grand Central. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما كانت به في غراند سنترال. |
Passa-se alguma coisa com ela, Mas não sei o quê. | Open Subtitles | هنالك شيئا يجري معها، لكن لا أعرف ما هو. |
Ela vai lá a casa jantar e realmente queria dar-lhe conselhos, Mas não sei o que lhe dizer, percebes? | Open Subtitles | أتعلم؟ إنها قادمة من أجل العشاء وأود حقاً أن أقدم لها نصيحة, لكن لا أعلم ماذا أقول لها, أتعلم؟ |
- Mas não sei o que fazer no final. - Não me deixaste ler a última página. | Open Subtitles | لكني لا أعلم ما سأفعل في النهاية لم تدعيني أقرأ الصفحة الأخيرة |
Quero ajudá-lo, Mas não sei o que posso fazer. | Open Subtitles | أريد مساعدتك ولكن لا أعرف ما يمكنني فعله |
Mas não sei o que está na capa. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما الموجود على الغلاف. |
- Sim, Mas não sei o que... | Open Subtitles | نعم، لكنني لا أعرف ما |
Não sou a Dra. Brennan, Mas não sei o que é que isso significa. | Open Subtitles | ليس هناك مثل حديث الدكتور برينان لكنني لا أعرف ما يعني أن ( bsg |
Mas não sei o que significa. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف ما يعنيه |
Fiz o que pude para recriar o estabilizador do Doutor Wells, Mas não sei o que usaste como fonte de energia. | Open Subtitles | اسمع، بذلتُ قصارى جهدي لإعادة العمل الهندسيّ لموازن الطبيب (ويلز) الأصلي لتسكين ردّ الفعل، لكنني لا أعرف ما استخدمه كمصدر للطاقة |
Está bem, Mas não sei o que devo fazer. | Open Subtitles | حسناً، لكن لا أعرف ما يفترض أن أفعله. |
Quero convidá-la para sair. Mas não sei o que sinto em relação a ela ser stripper. | Open Subtitles | اريد أن أطلبها في موعد ثانية ، لكن لا أعرف ما أشعر عن كونها متعريّة |
Devem ter algo para nos dizer, Mas não sei o quê. | Open Subtitles | أظن أن ثمّة شيء يُريدون إخبارنا به لكن لا أعرف ما هو |
Há um escritório do segurança naquele canto, Mas não sei o que está lá dentro. | Open Subtitles | هناك ضابط أمن في الركن الخلفي، لكن لا أعلم ماذا يوجد هناك. |
Quer dizer, já recebi umas boas, Mas não sei o que as torna fenomenais. | Open Subtitles | حسناً، أعني، حظيتٌ برأسٍ ممتاز لكن لا أعلم ما يجعله عظيماً |
Disso tenho a certeza. Mas não sei o que vai querer em troca. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من ذلك، لكن لا أعلم مالذي يريده في المقابل |
Desculpe, Miss Dale, Mas não sei o que ela lhe contou. | Open Subtitles | آسفة يا أستاذة دال و لكني لا أعلم ما الذي أخبرتك به |
Eu sinto que deveria dizer-lhe alguma coisa, Mas não sei o que dizer. | Open Subtitles | أشعر كأني يجب أن أقول شيئاً ما لكني لا أعلم ما يجب قوله |
Apeteceu-me dar uma volta Mas não sei o que há para ver nesta cidade. | Open Subtitles | ـ مرحباً ـ مرحباً فكرتُ فقط أن أتمشى بالجوار، لكني لا أعلم ما الذي أراه في هذه البلدة. |
Ele vai fazer alguma coisa, Mas não sei o quê. | Open Subtitles | وسيوس يعرف. وهو سأفعل شيئا، ولكن لا أعرف ما. |
Jurei que não permitiria, Mas não sei o que me deu. | Open Subtitles | أقسم بأني لم أكن لأفعل، ولكن لا أعرف ما الذي جرى لي |
Quero falar com ele, Mas não sei o que lhe diria sobre o que me tornei. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إليه، ولكن لا أعرف ما أقول. ما الذي أصبحت عليه. |