ويكيبيديا

    "mas não sou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنني لست
        
    • لكني لست
        
    • ولكنني لست
        
    • ولكني لست
        
    • لكنّي لستُ
        
    • لكنني لستُ
        
    • لكن لست
        
    • ولكنني لستُ
        
    • لكنّي لست
        
    • لكني لستُ
        
    • ولكنى لست
        
    • ولكن أنا لست
        
    • ولكن لست
        
    • ولكن أنا لا
        
    • ولكننى لست
        
    mas não sou um nerd. Também tenho um Nobel em literatura. Open Subtitles لكنني لست مهوس دراسة و لدي واحدة أخرى في الأدب
    Acho que não vai acontecer nada, mas não sou completamente idiota. Open Subtitles لا أعتقد أن أي شيء سيحدث لكنني لست حقيراً للغاية
    Deixei que acreditassem que sou um herói, mas não sou. Open Subtitles أنا تركت الناس يظنون أني بطل لكني لست كذلك
    mas não sou o único a tomar essas decisões. Open Subtitles ولكنني لست الشخص الوحيد الذي يقوم بإتخاذ القرارات.
    Tivemos os mesmos pais, mas não sou contrabandista e assassino. Open Subtitles نحن من نفس الآباء ولكني لست مهرب ولا قاتل
    mas não sou um monstro. Terrível ou não, sou teu pai. Open Subtitles لكنّي لستُ وحشًا، سواء أنا شنيع أما لا، فإنّي والدك.
    Não deves saber isto sobre mim mas não sou muito sociável. Open Subtitles ربما لا تعرفين هذا عني لكنني لست شخصاً اجتماعياً حقاً
    Eu queria ser, mas não sou. Eu sou apenas um cavalo. Open Subtitles أتمنى لو كنت كذلك لكنني لست كذلك أنا مجرد حصان
    Sei que precisou de um mas não sou nada bom nisso. Open Subtitles أعرف أنك كنت تحتاج لواحد لكنني لست بارعا في ذلك
    Não, não te vou dizer. Posso ser neurótico, mas não sou maluco. Open Subtitles اوه لا , لن اخبرك بذلك قد اكون مصاب بمرض عصبي , لكنني لست مجنوناً
    - Não quero ser do contra, minha senhora, mas, não sou alcoólico. Open Subtitles لا أقصد أن أكون متناقضاً, سيدتي لكني لست مدمناً على الكحول
    Suzie! Posso estar socialmente enferrujada, mas não sou parva. Open Subtitles قد تبدو مهارتي الإجتماعية صدئه لكني لست غبية
    - Talvez, mas não sou lobo. Na próxima, fiquem juntos. Open Subtitles ربما و لكني لست ذئباً المرة القادمة ابقوا معاً
    Se o quiseres despedir, lamento, mas não sou um tarado sexual. Open Subtitles إذا أردت أن تطرده، أنا آسف ولكنني لست غريب الأطوار.
    Eu queria fazer isto contigo, mas não sou a Virgem Maria. Open Subtitles لقد أردت فعل الشيء نفسه معك ولكنني لست السيدة العذراء
    Não se ofenda, mas não sou grande fã de hospitais. Open Subtitles بدون إهانة أيتها الطبيبة ولكني لست من المعجبين بالمستشفيات
    mas não sou. Por isso devo calar-me e morrer. Open Subtitles لكنّي لستُ كذلك، لذا يفترض بي أن أطبق فمّي وأموت
    Posso ter andado alheada, mas não sou uma idiota. Open Subtitles ربما أكون كثيرة النسيان و لكنني لستُ حمقاء
    - É isso. Todos aqui pensam que eu sou ele, mas não sou. Open Subtitles يبدو كلّ شخص هنا لإعتقاد ذلك أنا ه، لكن لست.
    Permissível para feridas de guerra, Sire, mas não sou um alfaiate. Open Subtitles هذا جائز في إصابات المعارك يا سيدي ولكنني لستُ خياطاً
    - Sei que pareço maluco. mas não sou, está bem? Open Subtitles أعرف أنّ كلامي يبدو جنونياً، لكنّي لست مجنوناً، حسنٌ؟
    - mas não sou casado. - Nem quero casar. Open Subtitles لكني لستُ متزوجاً لا أريد أن أكون متزوجاً
    Muito obrigado... mas não sou a razão por que estamos aqui. Open Subtitles شكراّ لك كثيراّ ولكنى لست السبب فى وجودنا هنا اليوم
    ... mas não sou tão afável como levei as pessoas a crer. Open Subtitles ولكن أنا لست اجتماعي كما كما تسبب الناس ربما اعطيت للتفكير.
    Sou um besouro que adora água, mas não sou um besouro aquático. Open Subtitles أنا خنفساء تحب الماء، ولكن لست خنفساء مائية
    Estou a fazer o meu melhor, mas não sou a Ângela. Open Subtitles أنا أحاول قصارى جهدي، ولكن أنا لا أنجيلا.
    mas não sou classe alta como você, não fiz colégios caros! Open Subtitles ولكننى لست من الطبقة الراقية مثلك ولم أذهب إلى أي مدارس راقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد