ويكيبيديا

    "mas preciso de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنني أحتاج
        
    • لكن يجب أن
        
    • لكني بحاجة
        
    • لكنني بحاجة
        
    • لكنّي أحتاج
        
    • لكنّي بحاجة
        
    • لكن أحتاج
        
    • ولكن يجب أن
        
    • لكني أحتاج
        
    • لكنني أريد أن
        
    • لكن عليّ
        
    • لَكنِّي أَحتاجُ
        
    • ولكن أريد أن
        
    • ولكن علي
        
    • لكني أريد أن
        
    Ia dizer-te isto depois, mas preciso de te ver a sorrir. Open Subtitles كنت سأخبرك هذا في وقت لاحق لكنني أحتاج لرؤيتك تبتسمين
    Lamento interromper a vossa viagem, mas, preciso de apanhar este autocarro e seguir aquele carro que vimos a fugir da bomba de gasolina. Open Subtitles ،آسف جداً لمقاطعة هذه الرحلة لكن يجب أن استخدم هذه الحافلة للحاق بتلك السيارة التي رأيناها وهي تهرب عند محطة البنزين
    Não tens qualquer motivo para seres simpático para mim, mas preciso de ficar no meu estúdio de escrita esta noite. Open Subtitles ليس هناك سبب في أن تكون لطيفاً معي لكني بحاجة لأن أمضي الليلة في غرفة الكتابة التي تخصني
    Tudo bem, escutem-me, posso ajudá-los, mas preciso de algum tempo. Open Subtitles حسناً، أنصت بمقدوري تقديم المساعدة لكنني بحاجة لبعض الوقت
    mas preciso de saber porque nunca confiou em mim. Open Subtitles لكنّي أحتاج لمعرفة لماذا لم تثق بي أبداً
    Posso tentar enviar um sinal, mas preciso de um local elevado com uma visão clara e algo que alimente energia. Open Subtitles أستطيع أن أحاول إرسال إشارة، لكنّي بحاجة لمكانٍ مرتفع و خطّ نظرٍ دون عوائق و شيء لزيادة الطاقة.
    Estou altamente desconfortável contigo aqui, mas preciso de um observador. Open Subtitles انا مرتاح بشدة، لوجودي هنا لكن أحتاج لجندي مراقب
    Abby, eu adoro ouvir-te falar, mas preciso de interromper-te. Open Subtitles آبي, أحب سماعكِ تتحدثين, ولكن يجب أن أقاطعكِ.
    Tenho andado o mais depressa possível, mas preciso de mais 15 minutos para ver outro paciente e depois vamos. Open Subtitles أنا أبذل بأقصى سرعتي بالداخل لكني أحتاج 15 دقيقة إضافية فحسب لرؤية مريض آخر وسنخرج من هنا
    Não quero liberá-lo, mas preciso de apoio entusiasmado. Open Subtitles أنا لا أريد التخفيف عنك لكنني أحتاج إلى روحك العالية
    Não me importaria que te afogasses, mas preciso de uma resposta rapidamente. Open Subtitles لن أبالي إذا غرقت، لكنني أحتاج لردّ فوراً
    Perdoe, Sr. Professor, mas preciso de falar consigo. Open Subtitles عذرًا أيها البروفيسور لكن يجب أن أتحدث معك
    mas preciso de melhorar o meu tom, sim. Open Subtitles لكن يجب أن أحسِن من طريقتي في الكلام, انت محق
    Desculpe, Sr. Quagmire, mas preciso de levar um corpo comigo. Open Subtitles آسف ياسيد كوايقماير، لكني بحاجة إلى جثتك
    Estou a trabalhar em quem o fez, mas preciso de uma análise química... Open Subtitles مازلت أحاول معرفة الفاعل لكنني بحاجة إلى تحليل كيميائي
    Alegra-me sair do país, mas preciso de dinheiro. Open Subtitles أنا سعيد لترك البلاد، لكنّي أحتاج المال لفعل ذلك.
    Claro chefe, mas preciso de um co-piloto. Open Subtitles بالطّبع سيّدي لكنّي بحاجة إلى طيّار مساعد
    Estou decidido a ir à escola amanhã, mas preciso de uma justificação. Open Subtitles سأعود للمدرسة غدا لكن أحتاج للحصول على عذر ماذا بشأنك؟
    Obrigado por discutir o caso comigo, mas preciso de ir dormir, de ir passear com os cães. Open Subtitles شكرا لك على إهتمامك بهذا ولكن يجب أن أنام والكلاب أيضا
    Sim, mas preciso de falar com ele a sós, por favor. Open Subtitles بلى، لكني أحتاج أن أتحدث معه على انفراد، من فضلكِ.
    Desculpa. Sei que estás ocupada, mas preciso de falar contigo. Open Subtitles أعتذر ، أعلم أنك مشغولة جداً . لكنني أريد أن أتكلم معك
    Isso foi muito fofo... mas preciso de tirar esta comida daqui. Open Subtitles هذا كان لطيف جدًا لكن عليّ تقديم كل هذا الطعام.
    Isto é engraçado, muito inteligente, e eu até gostei da piada da noite, mas preciso de ver as verdadeiras páginas. Open Subtitles هذا لطيفُ، ذكي جداً، وأنا أُقدّرُ الضحكة الخافتة المسائية، لَكنِّي أَحتاجُ لرُؤية الصفحاتِ الحقيقيةِ.
    mas preciso de saber desde já se as tartarugas são permitidas, e se sim, onde elas ficam na cadeia alimentar. Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف مقدماً إذا هو مسموح بالسلاحف. وإذا هو مسموح ، أين مكانها في السلسلة الغذائية
    Posso nem sempre entendê-los, mas preciso de aprender a confiar neles. Open Subtitles ربما لن أفهمهم دائماً ولكن علي تعلم ان أثق بهم
    mas preciso de saber porque quiseste que me juntasse ao Ben. Open Subtitles لكني أريد أن أعرف لماذا أردتني أن أتورط مع بن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد