Mas qual é o caso, monsieur, que o traz aqui? | Open Subtitles | ولكن, ما هى القضية التى احضرتك الى هنا ؟ |
Mas qual é o objectivo de estarem aqui nos EUA? | Open Subtitles | ولكن ما هو المغزى من تواجدهم هنا فى أمريكا؟ |
"Lamento interromper, Mas qual é o teu super poder?" | Open Subtitles | آسف على المقاطعه لكن ما هي قوتك الخارقه؟ |
Sei que já nos cruzámos, Mas qual é o teu papel? | Open Subtitles | أعرف أننا تقابلنا مسبقاً لكن ماهو دورك في هذا، مجدداً؟ |
Posso não ter a identificação correcta para votar, Mas qual é a desculpa do nosso amigo conterrâneo? | Open Subtitles | قد لا أملك هوية الخاصة للتصويت , لكن ما هو العذر الذي يملكه الوطنيين ؟ |
Mas qual é a probabilidade de destruir uma nave como esta... | Open Subtitles | لكن ما هى احتمالات السيطره على سفينه مثل هذه... |
Sei que é perigoso, com quem sabes está a ouvir, Mas qual é o ponto de ter uma inteligência artificial aberta à tua disposição | Open Subtitles | أعلم ان هذا خطر معك تعلم من ينصت لكن ماهي فائدة وجود ذكاء اصطناعي مفتوح تحت تصرفك |
Mas qual é a miúda que está em casa sem um encontro num sábado à noite? | Open Subtitles | لكن أَيّ نَوْعٍ مِنَ البنت يَقْعدُ بيتاً بدون a تأريخ لمدّة ليلة السّبت؟ |
Mas qual é o fim adequado para alguém enganou para entrar na sociedade e na nossa família? | Open Subtitles | ولكن ماهي النهايه المُناسبه لشخص ما ولاتى شقت طريقها بالإحتيال لمجتمع ولحياة عائلتنا؟ |
Desculpa, Mas qual é o teu problema com o facto de o teu filho se divertir um bocadinho? | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن ما هي مشكلتك فى أن يحظى ابنك الصغير بقليل من المرح في حياته؟ |
Não o estou a defender, Mas qual é a terminologia correta? | Open Subtitles | لا ادافع عن الرجل ولكن ما هو اللفظ الصحيح لهذا؟ |
Mas qual é o nome desse ponto mágico na vida em que a mudança de repente passa de um galope para um rastejamento? | TED | ولكن ما إسم هذه النقطة الىساحرة في حياتنا عندما يتحول فجأة التغيير من سرعة كبيرة إلى بطء شديد؟ |
Daria uma linda foto E eu sou um artista com a câmera, Mas qual é a utilidade? | Open Subtitles | هذا من شأنه صورة جميلة وأنا فنان بألة تصوير ولكن ما هي الفائدة؟ |
Certo, ela precisa de mim. Mas qual é a emergência? | Open Subtitles | حسنـا إنها بحاجه إلي ولكن ما الطارىء الذى دعيت من أجله؟ |
Pode sempre achar que não sirvo para o filho, Mas qual é a mãe que não é assim? | Open Subtitles | وقالت أنها قد أعتقد ابدأ أنني لست جيدة بما يكفي لابنها، لكن ما هي أم لا؟ |
Mas qual é o truque que as faz parecer realistas? | TED | لكن ما هي الحيلة التي تجعله يبدو واقعيا؟ |
Talvez sejas um pouco cauteloso. Mas qual é o mal? | Open Subtitles | قد تكون حذر قليلاً لكن ماهو العيب في هذا ؟ |
Não percebo muito de meteorologia, Mas qual é o termo técnico para uma borrasca destrutiva com ventos superiores a mais de 117 km por hora? | Open Subtitles | لقد نسيت علمي بالارصاد الجوية لكن ماهو المصطلح المناسب لعاصفة مدمرة مع سرعة رياح تتجاوز 73 ميلا في الساعة؟ |
Eu vou-te mostrar a cena do crime Mas qual é o teu primeiro pensamento? O meu primeiro pensamento? | Open Subtitles | سوف أدخلك إلي مسرح الجريمة, لكن ما هو إنطباعك الأول |
Tudo está bem, Mas qual é o grande segredo? | Open Subtitles | كُلّ ذلك رائع، لكن ما هو السر الكبير؟ |
Mas qual é a prova? | Open Subtitles | و لكن ما هى المسابقة ؟ |
Não digo que sim, mas... Qual é a historia? | Open Subtitles | لا أقول نعم , و لكن ماهي الخدعة ؟ |
Mas qual é a casa? | Open Subtitles | لكن أَيّ البيت؟ |
Tecnicamente parece fácil, Mas qual é o momento, durante a operação, o mais complicado? | Open Subtitles | عملياً تبدو بسيطة ولكن ماهي اللحظة الأصعب في العملية ؟ |