ويكيبيديا

    "mas qualquer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن أي
        
    • ولكن أي
        
    • لكن كل
        
    • لكن أيّ
        
    • ولكن اي
        
    • لكن اى
        
    • لكن اي
        
    • ولكن أى
        
    Mas qualquer coisa que puderes contar-me sobre ela, vai ajudar. Open Subtitles لكن أي شيء يمكنك أخباري به عنها سيكون مُفيد
    Mas qualquer pressão ou impacto na zona de entrada pode deslocá-la. Open Subtitles لكن أي ضغط أو تصادم مع مدخل الجرح سيقوم بإزاحتها
    Mas qualquer caixa que tires para inspeção, perderá o transporte e privará os rebeldes dos abastecimentos desesperadamente necessários. TED لكن أي صناديق تأخذها للفحص لن يتم تضمينها في شحنة التسليم هذه، مما سيحرم المقاومين من لوازم هم بحاجة ملحةٍ لها.
    Mas qualquer país pode tornar-se violento quando o governo está ausente e é predatório. TED ولكن أي دولة عُرضة إلى أن تصير عنيفة على هذا النحو حين تفقد الحكومات دورها، بالتناوب، وتتوحّش.
    Mas qualquer coisa que vista, agora, vai sair a perder na comparação. Open Subtitles حسنا و لكن كل ما سأجربه الآن سيكون أضعف مقارنة بهذه
    Mas qualquer conversa que tenha com ele... assegurar-me-ei de que só vai falar de desportos e de meteorologia. Open Subtitles لكن أيّ محادثات سأجريها معه سأتأكد أنه سيتحدث عن الرياضه والجو فقط
    A sereia existe mesmo, Mas qualquer um que já tenha feito mergulho sabe que o oceano é mais parecido com isto. TED حسناً، حوريات البحر حقيقيات فعلاً، لكن أي شخص ذهب للغطس سيعلم بأنّ المحيط يبدو تقريباً هكذا.
    Mas qualquer cavalheiro de condição e com 30 mil de renda anual... bem merece o pariato. Open Subtitles لكن أي رجل محترم بعقارات وب30.000 في العام يجب أن يحصل على الشرافة
    Mas qualquer pessoa nascida depois disso não tem qualquer protecção. Open Subtitles لكن أي شخص مولود بعد ذلك لا حماية لة
    Bela tentativa. Mas qualquer médico dirá que é impossível. Open Subtitles محاولة جيدة ، لكن أي طبيب سيخبرك باستحالة هذا
    É raro, Mas qualquer uma das viroses hepáticas poderiam causar distúrbios do sono e falência do fígado. Open Subtitles إنه نادر، لكن أي من فيروسات الكبد الوبائي تسمم اضطراب بالنوم و تليف كبدي
    Não, Mas qualquer lugar num raio de 8 a 12 km's é aceitável. Open Subtitles لكن أي شئ يقع ضمن نطاق نصف قطره ثمانية أميال مقبول
    Não se importam de viver apinhados, Mas qualquer macho que apareça com esperanças de acasalar tem primeiro de derrotar o amo e senhor. Open Subtitles ،إنهم سعيدون بالصّياح بالفك الأسفل لكن أي ذكر يأتي هنا على أمل التزاوج عليه أن يهزم الحاكم المطلق أوّلاً
    Não, isso é o comandante da base, Mas qualquer estrutura, qualquer operação, sou eu que mando. Open Subtitles لا إنه قائد القوات الجويه ولكن أي شئ ذا قيمه تحدث , كل بنايه , كل عمليه هذا إختصاصي ..
    Mas qualquer paragem dá ao cancro a hipótese de voltar a atacar. Open Subtitles ولكن أي إنقطاع عن العلاج سيمنح السرطان الفرصة للإنتشار ويكون أصعب من أن يتم العودة لما كان عليه
    Usam os mais sofisticados sistemas anti-hackers do planeta, Mas qualquer sistema pode ser comprometido se for atacado por dentro. Open Subtitles أكثر البرامج تعقيداً في مكافحة المقتحمين على ظهر الكوكب ولكن أي نظام يمكن أختراقه
    Foi o que fizeram, Mas qualquer hacker deixa sempre uma pista. Open Subtitles ،و هذا ما فعلوه لكن كل هكر يترك اثر
    Mas qualquer movimento que fizermos, temos que fazer em conjunto. Open Subtitles لكن كل خطـوة نقوم بهـا... ستصنعهـا الجماعة كلهـا...
    Silêncio tenebroso, Mas qualquer sensação de vazio é uma ilusão. Open Subtitles الصمت المخيف لكن أيّ شعور بالفراغِ هو وهمُ.
    Mas qualquer alto-falante pode ser convertido num microfone através da inversão da polaridade. Open Subtitles لكن أيّ مكبّر صوتٍ يمكن أن يحوّل إلى ميكروفون بعكسِ مسار القطبيّة.
    Ele tem de ser purificado, Mas qualquer ajudante de química é capaz disto. Open Subtitles يجب ان تتم تنقيته, ولكن اي اختصاصي بالكيمياء او عامل مخبر لديه هذه القدرة
    Mas qualquer mulher esperta dirá que nunca viu o coração de um homem. Open Subtitles لكن اى امرأة ستخبرك انها لم تنظر فى قلب رجل ابدا
    Ninguém está a dizer isso, Mas qualquer coisa que aprenda aqui sobre os homens não esqueço quando estou com o meu noivo. Open Subtitles لا احد يقول ذلك لكن اي شيئ اتعلمه هنا عن الرجال لن يضيع هباء عندما يأتي الامر لي انا وخطيبي
    O local tem segurança máxima Mas qualquer um entra se pagar. Open Subtitles انها مؤمنة بشدة, ولكن أى شخص يستطيع الدخول بالمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد