Isso é repreensível, mas sabe o que é pior? | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر يستحق الشجب، لكن هل تعرف ما هو أسوأ من ذلك؟ |
Mas, sabe, o sinal Wi-fi é o menor dos nossos problemas. | Open Subtitles | لكن , هل تعرف بأن الوايفي هو اقل مشاكلنا |
mas sabe o que mais é mau para o negócio? | Open Subtitles | لكن هل تعرف ماذا أيضًا سيئ يا سيدي؟ |
Os amigos dele deixaram-no para trás, mas sabe o que ele dizia? | Open Subtitles | ،أصدقاؤه تخلوا عنه لكن أتعلم ماذا قال ؟ |
mas sabe o que mais assusta na vida? | Open Subtitles | لكن أتعلم ما أكثر شيء مخيف في الحياة؟ |
mas sabe o que me faz seguir em frente? | Open Subtitles | لكن هل تعلم ما الذي يبقيني مستمرة؟ |
mas sabe o que mais? Eu aceito-a. E se não consegue fazer o mesmo, é preciso ter vergonha. | Open Subtitles | لكن أتعرفين أنا أتقبلها ، وإذا لم يمكنك فعل المثل ، حسناً ، إذن العار عليكِ |
- Não, não, eu sei, mas sabe o que na verdade é? | Open Subtitles | -إنها بذور شجرة الكاروب -لا, لا, أعرف ذلك و لكن هل تعرف ما هي في الواقع؟ |
mas sabe o que custou? | Open Subtitles | أجل .. لكن هل تعرف ماذا يكلف؟ |
mas sabe o que me lembro? | Open Subtitles | لكن هل تعرف ما اتذكره ؟ |
mas sabe o que ajuda se precisa de trabalhar a postura? | Open Subtitles | -بل منخفضان . لكن أتعلم ما سيفيد إن أردت تطوير وضعك الجسمانيّ؟ |
mas sabe o que me ajudava? | Open Subtitles | لكن أتعلم مالذي ساعدني؟ |
Mas... sabe o que é que não vejo? | Open Subtitles | لكن أتعلم ما الذي لا أراه؟ |
mas sabe o que realmente irritava? | Open Subtitles | لكن هل تعلم ما الأمر السيء حقًا؟ |
mas sabe o que é engraçado? | Open Subtitles | لكن هل تعلم ما المظحك ؟ |
Isto vai soar estranho... mas sabe o peluche com um olho que a sua filha tem? | Open Subtitles | هذاسيبدوغريباً. لكن أتعرفين اللعبة ذات العين الواحدة التي تحملها ابنتك |
mas sabe o que faria o trabalho muito mais fácil? | Open Subtitles | و لكن أتعرفين ما الذي يجعل العمل أسهل بعشر مرات؟ |