ويكيبيديا

    "mas ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن كونك
        
    • ولكن كونى
        
    • ولكن كوني
        
    • ولكن أن تكون
        
    • لكن كوني
        
    • لكن أن تكون
        
    • لكن كونكِ
        
    Mas ser humano e ser uma pessoa jurídica nunca foi nem é sinónimo de pessoa jurídica. TED و لكن كونك بشريا و كونك انسانا شرعيا لم يكن أبدا وليس اليوم مرادفا لشخص شرعي.
    Imagina-se uma pequena Lauren Bacall, Mas ser genuinamente ordinária requer mais do que ser capaz de meter o nariz e mentir às pessoas. Open Subtitles وتمتعين نفسك بملابس من "لورين باكال" لكن كونك وقحة بحق تعني أن تملكي أكثر من القدرة على التسلل والكذب على الناس
    Mas ser mãe nunca foi um deles. Open Subtitles ولكن كونى أمى لم يكن واحدا من أخطائى
    Mas ser daqui significa que tenho uma avó nortenha, a mãe da minha mãe. TED ولكن كوني من هذه المنطقة يعني أن لدي جدة شمالية، أم أمي.
    Mas ser rico e famoso, entre as duas, é decididamente melhor. Open Subtitles ولكن أن تكون في حالة بين الشهرة والعدم، لهو أفضل بالتأكيد.
    Nem eu. Além disso, e podes pensar que sou maluco, Mas ser afro-americano pode ser uma dica. Open Subtitles أعني، بالإضافة لذلك، سمّني مجنوناً، لكن كوني أمريكي من أصل إفريقي قد يفضحنا
    Mas ser simpático para pessoas que detestas, isso é uma capacidade. Open Subtitles لكن أن تكون لطيفاً مع مَن تكرههم تلك هي المهارة
    Tenho o mau hábito de dizer a verdade. Mas ser bonita não é tudo. Open Subtitles . لديّ عادة سيئة بقوليّ للحقيقة لكن كونكِ لستِ فاتنة لهذا الحد
    Tens 99 problemas, Mas ser novo não é um deles. Open Subtitles سمعت كل مشاكلك ؟ تملك 99 مشكلة، لكن كونك شاب ليست منهم
    Sei que o teu trabalho é muito importante... Mas ser pai também é importante. Open Subtitles أنا أعلم أن عملك مهم لكن كونك أب أمر مهم أيضا
    Mas ser duro não é só ser forte. Open Subtitles لكن كونك قوياً لا يعني أنك صلب
    Mas ser mãe solteira pode ser difícil. Open Subtitles لكن كونك أماً عزباء يمكن أن يكون صعباً
    - Sei que neste momento dói, Mas ser um homem por sua conta, tem as suas vantagens. Open Subtitles ... أعلم أن الأمر مؤلمٌ الآن , لكن كونك رجلٌ بعيداً عن موطنك بمفردك , له فوائده
    Odeio termos de estar sempre a reagendar isso, Mas ser agente imobiliário implica trabalhar aos domingos, tal como os padres e a Lesley Stahl. Open Subtitles أكره أن أقوم بتأجيل ذلك لكن كونك رجل عقارات يعني أن عليك العمل في أيام الأحد أيضاً (كالقساوسة و (ليسلي ستال
    Mas ser menina seria fixe também. Open Subtitles ولكن كونى فتاة جيّد أيضاً
    Nunca tive uma relação sanguínea, Mas ser tua gémea é uma merda. Open Subtitles حسناً، أنا لم أتعرف على أي قريب بصلة الدم ولكن كوني توأمك أمر سيء بالتأكيد
    Mas ser discreta não significa que não haja riscos no que faço. Open Subtitles ولكن كوني حذرة لا يعني عدم وجود مخاطر فيما أفعله
    Mas ser amado e temido ao mesmo tempo é uma forma de ser completamente diferente... Open Subtitles ولكن أن تكون محبوباً ويخشون منك في ذات الوقت ذلكحالةمختلفةتماماً...
    Tenho vergonha de dizer isto, Mas ser mãe não me chega. Open Subtitles أشعر بالخجل لقول هذا لكن كوني أم لا يكفيني
    Como eu disse, ser detetive é definir limites, Mas ser humana, acho que talvez se trate de saber como e quando os ultrapassar... juntos. Open Subtitles كما قلت، كوني محققة" "،فعليّ أن أعرف حدودي " ... لكن كوني إنسانة"
    Mas ser um cientista, — penso que o verificou nesta sessão — é como ser um explorador. TED لكن أن تكون عالما أعتقد أنك قد رأيت ذلك من هذه الندوة إنها مثل أن تكون مستكشفا
    Mas ser uma estrela de televisão é um trabalho muito duro. Open Subtitles لكن أن تكون نجم تلفزيون يجب ان تعمل بجهد
    Mas ser humana também é. Open Subtitles لكن كونكِ بشر امرٌ طبيعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد