mas tenho um defeito: sou inquieta e aborreço-me facilmente. | TED | لكن لدي عيب: أنا دائمة الحركة وأضجر بسهولة. |
mas tenho um pressentimento de que vamos dar-nos muito bem. | Open Subtitles | لكن لدي شعور بأننا سنكون متفقتين حقا بشكل كبير. |
Se tivesse tempo, talvez, mas tenho um quarto para limpar. | Open Subtitles | إذا كان لدي وقت, ربما, لكن لدي غرفة أنظفها |
Não sei porquê, mas tenho um mau pressentimento sobre isto. | Open Subtitles | اسميها حدس، ولكن لدي شعور سيء حول هذا الأمر |
Sim, percebo, mas tenho um problema que preciso de resolver. | Open Subtitles | أجل، أنا أتفهم، ولكن لديّ موقفاً عليّ التعامل معه |
mas tenho um whippet e dois terriers muito chatos, se lhes interessa... | Open Subtitles | لكن لدي ويبت وزوجين من كلاب سرشة إن كنتى مهتمة بذلك |
Olhe, sei que vai ser difícil de acreditar, mas tenho um dom. | Open Subtitles | انظر، أعرف أنك ستجد هذا من الصعب تصديقه لكن لدي موهبة |
Olha, detesto ser desmancha prazeres, mas tenho um exame importante amanhã. | Open Subtitles | اسمع,أكره ان أكون قاتلة للمتعة لكن لدي إمتحان مهم غدا |
mas tenho um conhecimento que trabalha no Camp Ripley. | Open Subtitles | لكن لدي صديق يعمل في إمدادات معسكر ريبلي |
Estou feliz com isso, mas tenho um monte de trabalho. | Open Subtitles | سعيدة به، لكن لدي الكثير من الأعمال لأقوم بها. |
Não gosto de ser indelicada, mas tenho um compromisso. | Open Subtitles | كولونيل لا أريد أن أتصرف بقلة تهذيب و لكن لدي موعد |
- Olha, também não vais gostar disto, mas tenho um monte de coisas para fazer no Laboratório, então, talvez me possas acompanhar até lá. | Open Subtitles | لم تفعل , لن يعجبك هذا ايضا ولكن ولكن لدي الكثير من الاعمال لأقوم بها بعملي ربما تريدين ان ترافقيني هناك الآن |
Eu sou um introvertido, mas tenho um projecto importante, que é professar. | TED | أنا انطوائي ولكن لدي مشروع أساسي وهو أن أدرّس |
Não tenho a bíblia, mas tenho um lápis. | Open Subtitles | أنا لا أملك كتاباً مقدساً، ولكن لدي قلم. |
Eu sei que o dinheiro não importa no "Planeta Monk", mas tenho um miúdo que precisa de 3 refeições diárias, e às vezes fica doente. | Open Subtitles | أعلم أن المال ليس مهماً في عالمك ولكن لديّ ولداً يستهلك 3 وجبات يومياً ويمرض أحياناً |
Gostava de ficar á conversa, mas tenho um encontro com um tesouro. | Open Subtitles | حسناً , كُنت أود البقاء والتحدُث ولكن لدى موعد مع الكنز |
Adorava que cá passasses a noite, mas tenho um voo cedo para DC. | Open Subtitles | أنا أحب أن أسألك لقضاء ليلة، ولكن لقد حصلت على رحلة الأولى إلى العاصمة. |
Só precisamos de arranjar uma chave, mas tenho um plano. | Open Subtitles | مشكلتنا الوحيدة هي الحصول على مفتاح لكن عندي خطة |
mas tenho um vírus oculto via rootkit. | Open Subtitles | لكن لدىّ فيروس مخفي عن طريق الجذور الخفية |
mas tenho um antigo colega lá na comunidade de expatriados. | Open Subtitles | لكن لديّ زميل سابق يعيش هناك في الجالية المغتربة |
Eu sei, mas tenho um temperamento muito forte. | Open Subtitles | أعرف , لكنني صاحبة مزاج حاد فعلاً |
Não estou a gozar, mas tenho um churrasco dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مضحكاً لكنّ لدي حفل شواء ينتظرني |
Não, mas tenho um xaile bem quente. | Open Subtitles | لا يا سيدي، ولكني أملك شال دافىء |