ويكيبيديا

    "mas tenho uma" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكن لدي
        
    • ولكن لدي
        
    • لكن لديّ
        
    • ولكن عندي
        
    • ولكن لدى
        
    • ولكن لديّ
        
    • لكن عندي
        
    • لكن لدى
        
    • ولكني لديّ
        
    Sei que agora estás magoado, mas tenho uma missão para ti. Open Subtitles إسمعنـى , أعلم أنك مـجروح الاًن لكن لدي مهمـة لـك
    Sei que não tenho autorização mas tenho uma coisa para si. Open Subtitles أعرف أني لا أملك الصلاحية، لكن لدي شيء من أجلك.
    E sei que vai soar muito estranho, mas tenho uma boa explicação se me deres uma oportunidade. Open Subtitles و أعرف أن هذا يبدو غريبا حقا و لكن لدي تفسير جيد إذا أعطيتني فرصة
    Isso é tudo muito bom, Sr. Specter, mas tenho uma pergunta. Open Subtitles حسناً، هذا يبدو جيد سيد سبيكتر ولكن لدي سؤال وحيد
    Não consigo dormir esta noite. mas tenho uma pergunta para si. Open Subtitles لا أقدر إدارة الأمر عنّك الليلة لكن لديّ سؤالاً لك
    Não duvido, mas tenho uma grande quantia para depositar. Open Subtitles لا أشك بذلك لكن لدي مبلغ كبير اريد ايداعه
    Desculpe, detesto continuar a incomodá-los, mas tenho uma coisa que talvez lhes interesse. Open Subtitles عذراَ أكره الاستمرار بمضايقة الناس لكن لدي أمر قد يثير اهتمامك
    mas tenho uma ideia para uma história, mais do que uma, e só preciso de uns meses, ou mesmo um ano. Open Subtitles لكن لدي فكرة لقصة أكثر من واحدة وفقط أحتاج بضعة شهور أو في سنة، حتى
    Faltei a algumas datas importantes, mas tenho uma boa explicação para isso. Open Subtitles أنني قد ضيعت بعض المواعيد. لكن لدي تفسيراً فحيتاً لذلك
    Não querem falar, óptimo. mas tenho uma pergunta para vocês. Open Subtitles لا ترغب بالحديث، لا بأس لكن لدي سؤال لك
    Desculpe, mas tenho uma emergência familiar enorme. Open Subtitles انظري أنا أعتذر ، لكن لدي مشكلة عائلية ضخمة
    A forma como consegui o cargo não é segredo nenhum, mas tenho uma visão genuína para esta companhia. Open Subtitles أنظري، كيف حصلت أنا على شرخي بدون أسرار لكن لدي رؤية أصيلة لهذه الشركة
    Agradecemos a oferta e estamos em dívida convosco, major, mas tenho uma missão sobre a qual não posso falar. Open Subtitles نحن نقدر العرض، يا سيدي، ونحن مدينون لك، والرائد، ولكن لدي مهمة أنني لست الحرية في مناقشة.
    Não me lembro exatamente como começou, mas tenho uma recordação, bastante forte na minha mente. TED لكنني لا أتذكر بالضبط كيف حدث ذلك، ولكن لدي ذكرى واحدة، قوية جدا في ذهني.
    Sabem, francamente, não sou assim muito bom, mas tenho uma capacidade distinta: Sou notavelmente rápido a encontrar a minha bicicleta. TED وبصراحة، أنا لست بذاك الباراع، ولكن لدي قدرة مميزة أنا سريع جداً بإيجاد دراجتي.
    Ainda não o posso provar, mas tenho uma amiga na Procuradoria. Open Subtitles لن أستطيع إثبات ذلك بعد، لكن لديّ صديقي بمكتب المدّعي.
    Bem, não tenho a certeza, mas tenho uma coisa aqui que acho que é da tua área. Open Subtitles حسناً ، لست واثقاً ، لكن لديّ شيء هنا أعتقد أنه قد يكون ضمن اهتماماتك
    É difícil mas, tenho uma equipa fantástica, na firma. Open Subtitles تفعلين نفس الشيء إنه أمر شاقّ، لكن لديّ فريق رائع في المؤسّسة
    Isto, provavelmente, não vai interessar-te nada, mas tenho uma prima lá que está em grande sofrimento. Open Subtitles هذا قد لا يثير اهتمامك ولكن عندي قريبة هناك تعاني أشد المعاناة.
    Ouça, não tenho dinheiro neste momento, mas tenho uma pessoa à minha espera, por isso se pudesse... Está a ver? Open Subtitles انظر، ليس لدي أى أموال الآن، ولكن لدى شخص ينتظرنى، لذا ان كان باستطاعتك ، كما تعلم ؟
    mas tenho uma missão para concluir e preciso desses óculos. Open Subtitles ولكن لديّ مُهمّة يجب أن أنهيها، وأحتاج تلك النظارات.
    Posso ser só um miúdo, mas tenho uma ideia. Se me permitem, gostava de mostrar alguns slides. Open Subtitles قد أكون مجرد ولد، لكن عندي فكرة ..إذا سمحتم، أود أن أعرض بضعة شرائح
    mas tenho uma ideia de que qualquer coisa importante se vai passar. Open Subtitles لكن لدى فكرة كبيرة .... أن هناك شىء مهم يحدث هناك
    Ela suspeita demais para o meu plano original resultar, mas tenho uma ideia ainda melhor. Open Subtitles ستكون لديها شكوك تجاه خططتي الأصلية التي سوف أنفذها ولكني لديّ فكرة أخرى الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد