ويكيبيديا

    "mas vale" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لكنها تستحق
        
    • لكنه يستحق
        
    • لكن الأمر
        
    • ولكنه يستحق
        
    • لكن ذلك يستحق
        
    • لكنّه يستحقّ
        
    • ولكن الأمر يستحق
        
    • ولكنها تستحق
        
    mas vale a pena pela liberdade que nos dá enquanto nos movimentamos. TED لكنها تستحق كل هذا العناء من أجل الحرية التي تعطينا إيّاها وبينما نحن نعمل.
    Estou a infringir a Lei pela primeira vez, mas vale a pena. Open Subtitles سوف أكسر القانون للمرة الأولى في مسيرتي لكنها تستحق
    Terá que trabalhar duas vezes mais para manter isso. mas vale a pena. Open Subtitles يجب أن تعمل ضعفي ما تفعله للحفاظ عليه لكنه يستحق ذلك
    Não sei se vai funcionar, mas vale a pena tentar. Open Subtitles لا أعلم إن كان ذلك سوف يعمل لكنه يستحق المحاولة
    Toda a cidade nos tem explorado. mas vale a pena. Open Subtitles كل شخص في البلدة يبتزنا بسخف لكن الأمر يستحق
    mas vale a pena quando se tem alguém maravilhoso... como eu tenho. Open Subtitles ولكنه يستحق الأمر إذا كان لديك شخص رائع كما في حالتي
    mas vale a pena pelos 45 minutos de liberdade. Open Subtitles لكن ذلك يستحق من اجل الـ 45 دقيقة من الحرية
    É um tiro no escuro, mas vale a pena tentar. Open Subtitles أجل، إنّه أمر مُستبعد قليلاً، لكنّه يستحقّ المُحاولة.
    Sei que é muita coisa, mas vale a pena. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كثير، ولكن الأمر يستحق ذلك.
    Sei que o processo é frustrante, mas vale a pena. Open Subtitles أعرف أن اجراءات التبني مقلقة، ولكنها تستحق ذلك.
    mas vale a pena, porque são horas de voltar a fazer as pessoas rir. Open Subtitles لكنها تستحق هذا, لأنه حان الوقت لي لأجعل الناس يضحكون مجدداً
    As fichas de menores geralmente são eliminadas, mas vale a pena tentar. Open Subtitles سجلات الاحداث في الغالب تُمسح لكنها تستحق الرمي بالرصاص
    Às vezes, tenho de meter gasolina ao almoço, mas vale a pena. Open Subtitles لدي مشاكل في الوقود تستهلك مصروف غدائي, لكنها تستحق ذلك
    São 90 dolares a garrafa, mas vale a pena. Traga três. Open Subtitles انها 90 دولار للزجاجة الواحدة لكنها تستحق ذلك اجلب 3 زجاجات
    Buddy, você é como o manual da minha panela de arroz japonês... difícil de ler, mas vale a pena. Open Subtitles بادي أنت مثل كتيب التعليمات لطبخ الأرز الياباني خاصتي من الصعب قرائته لكنه يستحق العناء
    Este é um tanto longo, mas vale a pena a viagem. Open Subtitles الآن هذا صفحاته كثيرة نوعًا ما، لكنه يستحق القراءة.
    "É duro, tudo bem. mas vale a pena pra ficar com um traseiro durinho e sarado". Open Subtitles لكنه يستحق وخصوصاً وهو يحرق افخادي
    mas vale a pena, para mantê-los longe de ti. Open Subtitles لكن الأمر يستحق، أن أبقيهم بأمان بعيداً عنك.
    Geralmente há lista de espera, mas vale a pena tentar. Open Subtitles هناك في العادة قائمة انتظار, لكن الأمر يستحق المحاولة.
    Demoramos algum tempo a chegar cá, mas vale a pena. Open Subtitles يستغرق الأمر وقتاً للوصول إلى هُنا لكن الأمر يستحق
    Não sei se vai ajudar, mas vale a pena tentar. Open Subtitles لا أعرف أن كان سيساعد ولكنه يستحق المحاولة
    O caminho é mau, mas vale a pena. - Respira-se bem. Open Subtitles الوصول إليه صعب ولكنه يستحق العناء
    É um bocado caro mas vale o que custa. Open Subtitles إنه ثمين بعض الشيء ولكنه يستحق
    mas vale tentar. Open Subtitles لكن ذلك يستحق المحاوله
    1.440 páginas. Demora-se a ler, mas vale a pena. Open Subtitles الصفحة 1440، سيستغرق فترة، لكنّه يستحقّ القراءة.
    Sim, às vezes é doloroso, mas vale a pena. Open Subtitles نعم، فمن المؤلم في بعض الأحيان، ولكن الأمر يستحق ذلك، هل تعلم؟
    São muito difíceis de apanhar, mas vale o trabalho, não achas? Open Subtitles يصعب صيدهم، ولكنها تستحق العناء أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد