Ah, e marquei uma massagem corporal para ti às 3:00. | Open Subtitles | أوه، واحدد تدليك الجسم العميق لك في 3: .00 |
Não consigo dormir sem uma massagem. Vamos para o meu quarto. | Open Subtitles | يستحيل أن أنام دون تدليك ما علينا سوى الذهاب لغرفتي |
Estou a viver no passado se tentar marcar uma massagem para amanhã? | Open Subtitles | هل سأعيش في الزمن الخطأ إن حالتُ حجز جلسة تدليك غداً؟ |
A massagem com ervas das 16:00 passou para as 16:30. | Open Subtitles | مساج الاعشاب في الساعة الرابعة أخر إلى الرابعة والنصف |
E você disse que a sua mesa de massagem estava na sala de estar, e no quarto. | Open Subtitles | وقلت أن طاولة المساج كانت في غرفة المعيشة وقلت أيضأ أنها كانت في غرفة النوم |
Com os genitais claramente expostos para a massagem. | Open Subtitles | الأعضاء التناسلية يتعرضون بشكل واضح للتدليك. |
Uma massagem profunda ao tecido não ajudou, então, outras abordagens foram experimentadas... | Open Subtitles | تدليك النسيج من العمق لن يجدي نفعاً, لذا أقتراحات أخرى جُرِبت.. |
Rodelas de pepino para os olhos, uma massagem chinesa aos pés? | Open Subtitles | غطاء عين مصنوع من الخيار .. تدليك قدم صيني ؟ |
Depois, numa das noites, embebedamo-nos... massagem posterior transforma-se numa massagem frontal... | Open Subtitles | ثم ذات ليلة، نثمل ويتحوّل التدليك الخلفيّ إلى تدليك أماميّ |
Chegou um cliente para uma massagem profunda, se alguém tiver tempo. | Open Subtitles | يوجد مكان من اجل تدليك عميق ان كان لاحد وقت |
Sou só uma massagista que quer dar uma massagem legítima. | Open Subtitles | انا فقط عاملة تدليك تحاول ان تقدم مساج قانوني |
Frequentemente penso melhor depois de uma massagem, e meus pensamentos refletiram em... estamos buscando o lucro máximo que podemos tirar deste negócio? | Open Subtitles | انا في اغلب الاحيان بمقدرتي التفكير بعد تدليك جميل وافكاري عكست علي نحن ناخذ اكثر ربح يمكننا من هذه الصفقة |
As mesas de massagem serviriam, mas há quartos ali em cima. | Open Subtitles | ستفي بالغرض أي طاولة تدليك لكن ثمّة غرفة لاثنين بالأعلى. |
Infelizmente, o tipo ali oferece-me uma massagem como gorjeta. | Open Subtitles | للأسف هذا الرجل هناك يعرض علي تدليك كبقشيش |
Chamo-me Danny, sou o fisioterapeuta. Vou dar-lhe uma massagem. Levá-lo a passear pelo corredor. | Open Subtitles | انا دانى , اخصائى العلاج الطبيعى سأقوم بعمل مساج لك |
Vê o que o Sr. "massagem normal" te enviou hoje. | Open Subtitles | انظري ما الذي ارسله لك الشخص ذو المساج الغريب |
Tenho uma massagem daqui a uma hora e meia.... por isso vamos.. . | Open Subtitles | لديا معاد للتدليك بعد ساعه و نصف لذا هيا |
Estás assim tão chateada comigo que não queiras uma pequena massagem? | Open Subtitles | أأنتِ غاضبة حقاً مني لدرجة أنكِ لا ترغبين بتدليك بسيط؟ |
Não quero uma massagem do médico. | Open Subtitles | أنني لا اهتم بالتدليك الذي يقوم به الدكتور |
Gilford, porque não vens aqui dar-me uma massagem nas costas? | Open Subtitles | غيلفورد لماذا لاتأتي الى هنا وتعطيني بعض التدليك ؟ |
Quando chegou ao hospital, fizemos massagem cardíaca. Também usámos adrenalina. | Open Subtitles | أجرينا تدليكا للقلب و حقناه بالأدرينالين |
Sim, sim, sim, ressurreição, massagem cardíaca... | Open Subtitles | أجل, الإسعافات , الإنعاش القلبي الرئوي .. |
Se tiro a camisola, nunca mais acabas a massagem! | Open Subtitles | أني لو نزعت قميصي عني.. فلن تنتهي من تدليكي |
Porque estes lindos pés estão cansados e precisam de uma massagem. | Open Subtitles | لأن هذه أقدام جميلة تعبوا ويحتاجون القليل من فرك. |
Assim posso aproveitar minha massagem, e me certificar de que você não aproveitará demais a sua. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سيمكنُني الأستمتاع بتدليكي و أتأكّد أنّك لن تستمتع بتدليكك كثيراً |
Doem-me os pés. Quero uma massagem. | Open Subtitles | قدماى تؤلمانى و اريدك أن تدلك اصابعى أكثر! |
Acho que devia fazer-te uma massagem sensual, massajar-te os pés, e talvez, se estiveres interessada, | Open Subtitles | افكّر في تدليكك وتدليك قدميك قليلاً وربّما إن كنت مهتمة |
Enquanto tens os dedos pegajosos, podias dar-me uma massagem no pescoço? | Open Subtitles | بما أن أصابعك ممتلئة بالدهن هلا دلكت لي رقبتي.. ؟ |