ويكيبيديا

    "matámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قتلنا
        
    • نقتل
        
    • قتلناهم
        
    • نقتله
        
    • نقتلها
        
    • نقتلهم
        
    • قتلناها
        
    • نطلق النار
        
    • نقتلك
        
    • قَتلنَا
        
    • أطلقنا
        
    • قتلناة
        
    • نقتلهُ
        
    matámos, matámos, e tivemos de nos deitar, cansados da matança. Open Subtitles قتلنا وقتلنا وكان علينا أن نستلقي تعبنا من القتل
    - Apenas matámos um unas. - Pensei que só houvesse um. Open Subtitles لقد قتلنا أوناس واحد كنت أعتقد أن هناك واحد فقط
    Porque se contares ao mundo que de propósito matámos 82 crianças, vais arriscar todos os agentes em campo. Open Subtitles لأن إخبار العالم أنّنا قتلنا 82 طفلاً عمداً، سيعرض كل واحد من ضباطك في الميدان للخطر.
    Xerife Pike, como disse ao seu ajudante, não matámos ninguém. Open Subtitles سيدي الشريف، كما قلت لمساعديك أننا لم نقتل أحد
    Na noite de 1 de maio, a noite em que matámos o Bin Laden o Will estava pedrado, no ar? Open Subtitles في ليلة الأول من شهر مايو الليلة التي قتلنا فيها بن لادن هل كان ويل منتشياً على الهواء؟
    matámos todos os soldados, menos a que o inimigo capturou. Open Subtitles لقد قتلنا كل الجنود ماعدا التي كان يحتجزها العدو
    Conseguimos esta enorme reviravolta e matámos todos os heróis deles. Open Subtitles جعلنا هذه العودة الضخمة حيث قتلنا كل من أبطالهم.
    Nós matámos alguém. Não tenho a certeza se era... um ser humano. Open Subtitles لقد قتلنا أحدهم حتى أني لست متأكد من أنه كان إنسانًا
    Era a mãe do presidente. matámos a mãe do presidente. Open Subtitles كانت والدة الرئيس كما تعلم لقد قتلنا والدة الرئيس
    No Yellowstone National Park, matámos os lobos todos. TED في حديقة يلوستون الوطنية، قتلنا كل ذئب أعزب.
    Aliás, matámos os lobos todos a sul da fronteira com o Canadá. TED قتلنا كل ذئب أعزب جنوب الحدود الكندية، في الواقع.
    Eles dizem que matámos milhões de pessoas. Open Subtitles إنهم يقولون أننا قتلنا الملايين من الناس
    matámos 10 homens. Ninguém pestanejou. Open Subtitles قتلنا عشر أشخاص للتو لم تكن هناك طرفة عين.
    matámos um porco. Vai haver uma festa. Open Subtitles لقد قتلنا خنزيراً اليوم سوف يكون هناك وليمه
    Fizemos o local do crime ir pelos ares, matámos os suspeitos... e juntámo-nos ao cortejo. Open Subtitles فجّرنا مسرح الجريمة قتلنا المشتبه بهم وإنضممنا إلى الإستعراضِ المحلي
    Neste filme só matamos 48 pessoas. No último matámos 119. Open Subtitles ونقتل في هذا الفيلم عدداً أقل من الناس، قتلنا في هذا الفيلم فقط 48 شخصاً، بينما قتلنا في الفيلم الأخير 119 شخصاً
    Vê-se-lhe nos olhos. Por que não matámos o estupor quando pudemos? Open Subtitles إذن لماذا لم نقتل ذلك اللعين عندما واتتنا الفرصة لذلك؟
    Nao matámos o namorado, mas mataremos a rapariga se for preciso. Open Subtitles نحن لم نقتل صديقها لكن , سنقتل الفتاه لو إضطررنا
    Em todos os nossos negócios, nunca matámos uma pessoa inocente. Open Subtitles في كل تعاملاتنا لم نقتل أبدا شخصا واحدا بريئا
    Isso dá um dia por cada três pessoas e meia das que matámos por conscientemente termos plantado uma história falsa num jornal estrangeiro. Open Subtitles قتلناهم بزرعنا المتعمد لقصة كاذبة في صحيفة أجنبية.
    Não o matámos. Já estava morto quando o encontrámos. Open Subtitles لم نقتله كان مقتولا عندما وجدناه
    Não a matámos, mas esteve uns dias com um andar novo. Open Subtitles لم نقتلها فقط جعلناها معاقة الساقين عدة أيام
    Na verdade, viveram mais 14 a 28 dias, quando finalmente os matámos, os analisámos e percebemos o que correu mal. TED وقد عاشوا في الواقع 14 يوماً أو 28 إلى أن قررنا أن نقتلهم لنشرحهم ونكتشف ما الذي حدث بشكل خاطئ
    - Já a matámos no Domingo. Open Subtitles لقد قتلناها بيوم الأحد
    E durante três dias inteiros, matámos cavalos feridos. Open Subtitles لثلاثة أيام كاملة, نطلق النار على الخيول الجرحى.
    Porque não te matámos quando pudemos. Open Subtitles إنّ السبب الوحيد لماذا أنت حيّ لأننا لم نقتلك عندما نحن يمكن أن! أنت الواحد الذي أفلت.
    matámos o chulo e o gordo. Agora vamos fazer uma das minhas coisas. Open Subtitles قَتلنَا القوادَ والرجلَ السمينَ الآن حان الوقت لكي أعمَلُ أحد أشيائِي
    - Missão cumprida, senhor. Dois disparos. matámos o nosso 5º Kaiju. Open Subtitles أُنجزت المهمّة سيّدي، أطلقنا عليه مرّتَين و بات صيدنا الخامس
    Estava a pensar se aquele Nagamasa que matámos no outro dia, e este tipo hoje, serão mesmo malfeitores? Open Subtitles انا كنت اتسائل بان اذا كان ناجاماسا الذى قتلناة قبل ايام وهذا الرجل اليوم هل هم رجال سيئون حقا؟
    Não o matámos por isso. Open Subtitles و لم نقتلهُ لأجل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد