Não é todas as noites que mato alguém da CIA. | Open Subtitles | ليس في كل ليلة أقتل شخصاً في المخابرات المركزية |
Se eu perceber que traz mais alguém consigo, mato a sua mulher. | Open Subtitles | لكن اذا رأيت أنك احضرت أى شخص آخر سوف أقتل زوجتك |
Se tentares fugir, mato um trabalhador por hora até seres encontrada. | Open Subtitles | لو حاولت الهرب أنا سأقتل عامل كل ساعة حتى أجدك |
Eu não podia fazer nada. Estávamos no meio do mato. | Open Subtitles | لم يكن هنالك ما يمكنني فعله في تلك الغابة |
Não é uma ameaça, mas palavra que te mato. | Open Subtitles | هذا ليس تهديداً, هذه هى الحقيقة سوف أقتلك |
Não garanto isso. Garanto que mato quem o fizer. | Open Subtitles | انا لا اضمن ذلك اضمن بان اقتل من يفعل ذلك |
Os Paladinos matam os Saltadores. Eu mato os Paladinos. Fim da aula. | Open Subtitles | القناصون يقتلون المتنقلون , و أنا أقتل القناصون تم إيضاح القضية |
Viajo à procura de carros. E mato pessoas mas já não tanto. | Open Subtitles | أسافر بحثاً عن السيارات و أقتل الناس ليس أكثر من هذا |
E então eu mato pessoas, mas não são realmente pessoas, são demónios. | Open Subtitles | وبعدها أقتل الناس، ولكنهم ليسوا أناس فعلاً، إنهم شياطين هل فهمتم؟ |
Querida, eu mato aranhas desde os 30 anos, ok? | Open Subtitles | عزيزتي، كنت أقتل العناكب منذ أن كنت في الثلاثين من العمر، واضح؟ |
Eu aceito a tua resposta, mas se oiço a mais pequena coisa, mato alguém. | Open Subtitles | يجب أن أتقبل أجابتك ، أتعرف ؟ لكن إن سمعت شيئاً ، سوف أقتل شخصاً |
Descobre uma forma de nos tirar daqui, senão, mato um por hora, a começar pelo teu herói. | Open Subtitles | أعثر على طريقة لكي تخرجنا من هنا و إلا سأقتل واحداً كل ساعة بدءً ببطلنا |
farás exactamente o que eu disser, ou mato a velhota e fecho a tua filha para sempre. Entendido? | Open Subtitles | أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟ |
Se vires pessoas, se lhes contares algo, mato os teus pais. | Open Subtitles | إن قابلتِ أشخاصاً، أو قلتِ لهم ثمّة شيئ، سأقتل أبويكِ. |
Tenho as chaves, caso me queiras deixar no mato. | Open Subtitles | معي المفاتيح إذا أردت تركي في الغابة هنا |
Estou no mato. Entre tiros e conversas de carros. | Open Subtitles | أنا في الغابة بصحبة البنادق و حديث السيارات |
Estavas no mato, deitado na neve e estavas a sangrar | Open Subtitles | أنت كنت فى الغابة راقدا وسط الجليد وكنت تنزف |
- Se estás a insinuar que eu mandei matar uma mulher, o que te faz pensar que não te mato agora mesmo? | Open Subtitles | لو كنت تلمح على أن لدي علاقة بمقتل تلك المرأه مالذي يجعلك تظن أنني لن أقتلك بالمكان الذي تجلس فيه |
Faço uma de cada vez que mato alguém. | Open Subtitles | انا اصنع واحداً في كل مرة اقتل فيها شخصاً |
Mas a pergunta surge: Ok, mas quanto é que o Uruguai, o Paraguai, a Argentina e mesmo o estado do mato Grosso no Brasil pagam por esse contributo vital para essa economia ao estado da Amazónia, que produz essa chuva? | TED | لكن السؤال الذي يظهر. حسنا , كم تدفع الاورجواي,الباراجواي,الارجتين وايضا ولاية ماتو جروس في البرازيل مقابل ذلك المدخل الاقتصادي لولاية الامازون ,التي انتجت تلك الامطار؟ |
Se não pilotares esta coisa, Ray, juro por Deus que te mato. | Open Subtitles | إذا لم تطير هذا الشئ يا راي أقسم بالله أنني سأقتلك |
Estas líderes fortes cuidam das crias e guiam-nas no seu percurso através dos desafios do mato africano à procura de comida, água e segurança. | TED | ثلاث إناث، قائدات قويات يغذين الصغار ويتنقلون في طريقهم خلال تحديات الأدغال الأفريقية لإيجاد الطعام والماء والأمان. |
Ele me dá a chave ou eu o mato agora. | Open Subtitles | ,لكني مستعجله لذلك سيعطيني هو المفتاح او سأقتله حالاً |
É um excêntrico. Vive sozinho no mato. | Open Subtitles | أوه، إنه مجنون يعيش حياته بمفرده فى الغابات |
Se descobrir que me anda a trair, juro que o mato. | Open Subtitles | اذا لقّيته يصرخ عليك , خذي كلمتي . سوف أقتله |
Basta tocar no meu filho e eu própria a mato! | Open Subtitles | إذا ما حاولتي الإقتراب من إبني فسوف اقتلك بنفسي |
E, se tentarem, mato uma e obrigo a outra a assistir. | Open Subtitles | وإن حاولت أحدكم الهرب، سأقتلها وأجعلُ الأخرى تشاهدني وأنا اقتلها. |
Bem, não lhes digo nada, porque os mato. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لن أقول لهم شيئا لأننى أقتلهم |
Se tu atingires um dos meus homens, mato dez dos teus! | Open Subtitles | إن أصبت واحداً من رجالي برصاصة فسأقتل عشرة من أتباعك |