ويكيبيديا

    "me aconteceu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حدث لي
        
    • حصل لي
        
    • يحدث لي
        
    • حدث لى
        
    • حدث معي
        
    • جرى لي
        
    • حدثت لي
        
    • حَدثَ لي
        
    • أصابني
        
    • يحدث لى
        
    • حصل معي
        
    • حدث ليّ
        
    • يحدث معي
        
    • يحصل لي
        
    • وقع لي
        
    Nem imaginam o que me aconteceu hoje, no consultório médico. Open Subtitles لن تصدّقوا ما حدث لي عند عيادة الطبيب اليوم.
    Mas aqui estamos 30 anos depois... e agora eu percebi que és a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles لكن و بعد أن مرت 30 سنة الآن قد أدركت بأنّك كنت أفضل شيء حدث لي
    Não preciso de protecção da melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles لست بحاجة إليك لتحميني من أفضل شيء حدث لي.
    Vais gostar disso. Eu gostei. Foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles أظن أن هذا سيُعجبكَ فقد أعجبني وهو أفضل ما حصل لي
    Depois de partires, ficarei sentada aqui o resto da vida a pensar no que me aconteceu, se por acaso aconteceu. Open Subtitles بعد أن تغادر سأضطر للبقاء هنا طيلة حياتي وأتساءل ماذا دهاني إذا كان يحدث لي أي شيء أصلاً
    Quero que se divirtam no fim-de-semana. O que me aconteceu no lago, já foi há muito tempo. Estou bem, OK? Open Subtitles أريدك لقضاء وقتا طيبا عطلة نهاية الأسبوع, فالذى حدث لى فى البحيرة حدث منذ وقت طويل, أن بخير..
    Conseguir este emprego foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles الحصول علي هذه الوظيفة هو أفضل شئ حدث لي
    Também me aconteceu o mesmo... 29 de Abril, dez da noite. Open Subtitles ..نفس الشيء حدث لي التاسع والعشرين من أبريل، العاشرة مساءاً
    Sinceramente, não sei o que me aconteceu ontem à noite. Open Subtitles أنا بصراحة، لا أدري ما حدث لي ليلة البارحة
    Foi o melhor que me aconteceu. Deixei de estar pelo beicinho. Open Subtitles كان أفضل شيء قد حدث لي لقد أخرجني من فخها
    - Pelo contrário. Desenvolver escorbuto foi o melhor que me aconteceu. Open Subtitles بالعكس، إصابتي بالمرض كانت أفضل شيء حدث لي على الإطلاق،
    Foi isso que me aconteceu quando reparei que estamos a passar de consumidores passivos para criadores. e para colaboradores altamente capazes. TED هذا ما حدث لي عندما لاحظت أننا نتحرك من مستهلكين سلبيين لمبدعين، لمشاركين ممكنين للغاية.
    Ela é a melhor coisa que me aconteceu na vida, e também me ajudou a desafiar as ideias erradas que eu tinha acerca de mim mesmo. TED هي ليست فقط أفضل شيء حدث لي حياتي، ولكن جوان ساعدتني على تحدي مفاهيمي الخاطئة عن نفسي.
    Quando entendi que o que me aconteceu foi uma violação, ele já tinha acabado o programa de intercâmbio e regressado à Austrália. TED بمرور الوقت استطعت تحديد ما حدث لي بأنه اغتصاب، كان قد أكمل برنامج التبادل وغادر إلى إستراليا.
    Gostava de vos falar da coisa mais constrangedora que já me aconteceu nos anos de trabalho enquanto médico de cuidados paliativos. TED أرغبُ في الحديث إليكم عن أكثر أمر محرج حدث لي في سنوات عملي كطبيب رعاية تلطيفية
    Deixa-me ao menos dar algum significado ao que me aconteceu. Open Subtitles دعني أعطي على الأقل بعض المعنى لما حصل لي.
    Amá-la é a melhor coisa que alguma vez me aconteceu. Open Subtitles إنَّ حبها هو أفضل شيء حصل لي على الإطلاق
    Nunca me preocupei com o que me aconteceu até te conhecer. Open Subtitles لم أكن أقلق لما قد يحدث لي قبل أن أقابلك
    O que me aconteceu nos dois meses que estive desaparecida? Open Subtitles ماذا حدث لى فى الشهرين الذين فقِدتَ بهم ؟
    É incrível, porque foi o mesmo que me aconteceu. Open Subtitles إنها رائعة, لأن ذات الشيء حدث معي بالضبط
    Tenho de aprender a falar sobre o que me aconteceu na ilha. Open Subtitles أحتاج للتحسُّن أوّلًا حتّى أقوى على التحدّث عمّا جرى لي هناك.
    Sim, há uma base científica para o que me aconteceu. Open Subtitles مولدر، نعم هناك علمي قاعدة للذي حدثت لي.
    Que raio me aconteceu e que posso eu fazer? Open Subtitles ما الذي حَدثَ لي وماذا يمكن أَنْ أعْمَلُ حوله؟
    Só que estas palavras não dizem exactamente aquilo que me aconteceu. Open Subtitles هذه الكلمات، لا تعبّر عن الحال فعلاً تعلمين، ما أصابني
    Isso nunca me aconteceu. Alguma vez te aconteceu? Open Subtitles انا اسفة فهذا لم يحدث لى , هل حدث لك من قبل ؟
    Sabem tudo sobre o Fleming e sobre o que me aconteceu. Open Subtitles أنت تعرف كل شيء عن فليميــنج و ماذا حصل معي
    Eu queria contar-te um coisa que me aconteceu, mas não vais lá dar um chute nos seus rabinhos sociopatas? Open Subtitles انا في الحقيقة اود ان اخبرك شيئا حدث ليّ لكن الن تذهب كي تركل مؤخراتهم اللعينة ؟
    - Até logo, Hank. O que me aconteceu podia ter acontecido a qualquer um. Open Subtitles تعرف أن ما يحدث معي قد يحدث مع أي شخص آخر
    A mim nunca me aconteceu nada, logo não tenho motivos para dormir mal. Open Subtitles لكن لا أَعْرفُ لم يحصل لي شيء ابدا لذا ليس لدي سبب للنَوْم بشكل سيئ
    O que está a dizer que me aconteceu? Open Subtitles ماذا وقع لي حسب رأيكم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد