Tirei uma licença sabática para me concentrar na olaria. | Open Subtitles | حسناً .. أنا أتفرغ للتركيز على صناعة الفخار |
Decidi, no início deste projeto, que usaria essa tecnologia incrível para me concentrar nos lugares em que o homem causou impacto no planeta. | TED | وقررت في بداية هذا المشروع أنني سأستخدم هذه التكنولوجيا الفائقة للتركيز على الأماكن التي يتأثر بها الناس نحو الكوكب. |
O meu trabalho passara de estar preocupado sobretudo com a guerra para me concentrar também nas questões de crítica social. | TED | تطوّر عملي من كوني مهتم عامة بالحروب للتركيز على قضايا إجتماعية أيضاً. |
Eu tenho mesmo de me concentrar em conseguir mais actuações. | Open Subtitles | فى الحقيقة على ان اركز فى حفلات زفاف اكثر |
Tinha de me concentrar para não divagar nestas curtas viagens. | Open Subtitles | يجب ان اركز حتى يظل عقلى بعيدا عن هذه التساؤلات فى هذه الخدع الصغيرة |
Preciso de me concentrar. | Open Subtitles | أريد أن أركّز ؟ |
Normalmente é aqui que me diz para me concentrar no trabalho. | Open Subtitles | عادةً ما تُخبريني في ذلك الوقت أن أركز على العمل |
Tenho de me concentrar. Vou mudar para "sistema" sopa. | Open Subtitles | عليّ التركيز, أنا بصدد التحول إلى وضع الحساء |
Um pouco de tempo todos os dias para me concentrar no meu treino. | Open Subtitles | جزء من الوقت كل يوم للتركيز فقط علي التدريبات القتالة |
Só me dá mais tempo para me concentrar no trabalho. | Open Subtitles | إنها تمنحني فقط بعض الوقت للتركيز على عملي |
Sabe, de certo modo olho para frente para me concentrar num simples problema no momento. | Open Subtitles | هل تعلم ، بشكل ما أنا أتطلع للتركيز على حل مشكلة واحدة لفترة على الأقل |
Tinha muito que fazer, queria atrair um cliente importante, e precisava de me concentrar. | Open Subtitles | كان لدي عمل كثير كان هناك زبون كبير أردت جلبه وإحتاج للتركيز |
Altura para me concentrar num futuro novo e descomplicado. | Open Subtitles | حان الوقت للتركيز على مستقبل جديد و من دون معوقات |
Preciso que fiques quieto tenho que me concentrar na hora da explosão. | Open Subtitles | ماذا ؟ احتاجك ان تكون هادئا يجب ان اركز حتي استطيع تقليل الإنفجار |
Eu sei que eu tenho que me concentrar para, ao menos, lembrar-me de uma vida sem ti. | Open Subtitles | اعرف , يجب ان اركز حتى اتذكر الحياة بدونكِ |
Eu tenho que me concentrar, em bloquear o resto do mundo. | Open Subtitles | "عليّ أن أركّز ولا أنتبه لكلّ شيء" |
Ouve, tenho de me concentrar. | Open Subtitles | اسمعي، لا بدّ أن أركّز. |
Tenho de me concentrar, Katharine, de praticar, porque o Professor Parkes diz, trabalhar, trabalhar, trabalhar | Open Subtitles | عليّأنأركزياكاث.. عليّ أن أركز يا كاثرين عليّ أن أتدرب، أتدرب أتدرب |
Quero me concentrar, mas não me deixam em paz. | Open Subtitles | أنا هنا أحاول أن أركز وهن لا يريدن تركي وشأني |
Fiz força para me concentrar e o drone desactivou-se. | Open Subtitles | أنا فقط حاولت التركيز والمثقاب الطائرة أغلق نفسه. |
Tenho que me concentrar. Se eu olhar para a foto, vou ficar obcecado! Então... sabes que mais? | Open Subtitles | علي أن أبقى مركزاً عليه إذا رأيت موتي فكل ما سأفعله هو الانزعاج |
E eu, estou contente por ter os Regionais e os Nacionais para me concentrar. | Open Subtitles | وأنا كشخص, سأكون سعيداً أن يكون لديّ مسابقة المحليّات والوطنية لأركز عليها |