ويكيبيديا

    "me dê" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعطني
        
    • تعطيني
        
    • أعطيني
        
    • يعطيني
        
    • أعطنى
        
    • اعطني
        
    • أعطِني
        
    • اعطيني
        
    • تعطني
        
    • اعطنى
        
    • تعطينى
        
    • تمنحني
        
    • تُعطيني
        
    • تعطنى
        
    • أمهليني
        
    Me dê um quarto de impulso por 5 segundos. Open Subtitles أعطني ربع دفق القوة النبضية لمدة خمس ثوان
    Me dê o endereço, e mandarei a viatura mais próxima. Open Subtitles لا عليكَ, أعطني العنوان وسنتصل بأقرب مركز شرطة إليك.
    Por favor, não Me dê falsas esperanças, Srtª Ryan. Open Subtitles من فضلكِ، لا تعطيني أملاً كاذبا، سيدة رايان
    Óptimo, basta que Me dê o seu número de segurança social. Open Subtitles عظيم ، أعطيني رقم الضمان الاجتماعي و سأتدبر الأمر
    Calculo que ninguém Me dê 3 milhões só por ti. Open Subtitles لم اتوقع احد ان يعطيني 3 مليون لاجلك انت
    Me dê seu valor de mercado. Open Subtitles أعطنى التقرير الضريبى كم يكلفنى السيطرة على تى.
    Me dê mais três bolas. Quero ganhar o tigre empalhado. Open Subtitles اعطني ثلاث كرات أخرى سألعب على النمر المحشو الكبير
    Óptimo Me dê mais mil como eles e poderemos marchar sobre Roma. Open Subtitles جيد . أعطني ألفا مثلهم وسيمكننا السير بحملة على روما
    Me dê uma moeda. Vamos! Open Subtitles أعطني قطعة معدنية هيا أعطني قطعة معدنية، هيا
    Sente-se na trente com o Norman. Me dê um beijo. Meu filho adotivo, Jesus. Open Subtitles إذهب الى الأمام واجلس مع نورمان أعطني قبلهـ
    Que alguem Me dê um trabalho para que possa comprar um bife. Open Subtitles شخص ما , أرجوك أعطني وظيفة حتى اتمكن من شراء شريحة لحم
    Agora está machucada, mas Me dê umas duas semanas... e vai parecer uma borboleta. Open Subtitles الآن،إنها كومة،ولكن أعطني أسبوعين وسأجعلها كالفراشة
    Mas se estiver errado... nunca mais Me dê outra ordem! Open Subtitles و لكن إذا كنت مخطيء إياك أن تعطيني أي امر آخر فيما بعد
    Sugiro que Me dê o que me deve, senão vale tudo. Open Subtitles أقترح بأن تعطيني ما أنت مدينٌ لي به أَو كلّ شيء مباح
    Estou a pedir que Me dê a honra de ser minha mulher. Open Subtitles اني أسألك أن تعطيني الشرف بأن تكوني زوجتي
    Me dê 60 fuzileiros e algumas das novas... da Coronel Carter... Open Subtitles فقط أعطيني 60 مارينز وبعض أسلحة كارتر الجديدة
    Alguém Me dê uma razão para confiar neste tipo. Open Subtitles أحدكم يعطيني سبباً جيداً حتى نثق بهذا الرجل
    Tá, tá, tá. Me dê essa merda... Open Subtitles حسنا, حسنا, حسنا أعطنى هذه الأشياء
    Tudo o que precisa, por favor. Apenas Me dê um de cada. Open Subtitles ـ مهما تريد من فضلك ـ اعطني واحدة من كل منهما
    Me dê isso vai pra lá e se esconda pra onde eu vou? Open Subtitles أعطِني هذا إذهبي إلى الأعلى وإختبئي أين سأذهب ؟
    - Não preciso de porra de táxi nenhum! - Apenas Me dê o copo, senhora. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى سيارة أجرة فقط اعطيني الكوب يا امي
    Bolas para o cartão infernal! Não Me dê esse cartão. Open Subtitles يجب أن أتخلص من هذه البطاقة لا تعطني البطاقة
    Eu amo meu país. Agora, Me dê o relógio para que eu possa ir para a Costa Rica. Open Subtitles انا احب بلدى الان اعطنى الساعه لأذهب الى كوستاريكا
    O meu conselho é que Me dê o código agora e se eles se armarem em duros, enfrentamo-los juntos. Open Subtitles ونصيحتى لك أن تعطينى الرمز الآن إذا عاد هؤلاء الشياطين ... وحاولوا إستخدام العنف سنقاتلهم معاً ...
    Peço-lhe que Me dê hipótese de ganhar as eleições. Open Subtitles إني أسألك أن تمنحني فرصة لأفوز بهذه الانتخابات
    Leo, achas que é possível escrever um feitiço que não só me mande de volta ao passado como também Me dê total controlo sobre as minhas ações? Open Subtitles ليو، أتظن أنه بإمكاني كتابة تعويذة لا تُرسلني إلى الماضي فحسب بل تُعطيني سيطرة كاملة على أفعالي أيضاً؟
    Não Me dê isso, nunca ouvi falar em pérolas pretas. Open Subtitles لا تعطنى إياهم ، إننى لم أسمع أبداً عن اللآلئ السوداء
    Me dê 5 minutos. Você pode estar em perigo. Open Subtitles أمهليني 5 دقائق فحسب، قد تكونين في خطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد