Se arranjarem provas que me incriminem, sabem onde me encontrar. | Open Subtitles | إن حصلت على ما يكفي لاتهامي تعرف أين تجدني |
Quando a ouvir, não conseguirá dormir enquanto não me encontrar. | Open Subtitles | عندما تسمعه لن تكون قادرة على النوم حتى تجدني |
No caso dele não ter telefone, quero que saiba onde me encontrar. | Open Subtitles | في حالة انه لما يمتلك هاتف, واريد ان اخبره اين يجدني. |
Certo. Bem, se mudar de idéia, sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | حسناً ، في حال غيّرت رأيك, تعلمين أين تجديني. |
Fiz o possível para me esquecer de tudo. Até ele me encontrar naquele café e ficar a perguntar | Open Subtitles | لقد بذلتُ ما بوسعي لنسيان كلّ ذلك، حتى وجدني في المقهى، |
Mas esteja à vontade para consultar outro perito... e, se tiver alguma dúvida, sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | ولكن من فضلك , اشعر بحرية فى ان تستشير خبير اخر واذا كان لديك اى اسئلة فانت تعلم اين تجدنى |
Ouça, quando tudo isto acabar sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | أصغي، عندما ينتهي كلّ هذا، تعرفين أين تجدينني |
Se precisar de falar comigo, sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | لو تُريد التحدّث معي، فإنّك تعلم أين تجدني. |
Está bem, mas se souber de algo, sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | حسنٌ، ولكن إذا سمعت أي شيء فأنت تعرف أين تجدني. |
Sabes onde me encontrar, se quiseres conversar. | Open Subtitles | إسمع ، أنت تعرف أين تجدني لو رغبت بالحديث |
Olha, se mudares de ideias, sabes onde me encontrar, não sabes? | Open Subtitles | هيا , إذا غيرت رأيك تعرف أين تجدني , هاه ؟ |
Se tu mudares de ideias, sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | إن غيرت رأيك ، فأنت تعلم أين تجدني |
Se tiveres a necessidade de ter uma conversa a sério, saberás onde me encontrar. | Open Subtitles | إذا حصلت على حافز لتكون عندك محادثة حقيقية ستعرف أين تجدني |
Vai continuar e irá voltar até me encontrar. | Open Subtitles | سيسترسل في الحديث ويعود ثانيةً حتى يجدني |
Só há uma pessoa em Washington D.C. que sabe aonde me encontrar a esta hora do dia. | Open Subtitles | هناك شـخص واحد في واشـنطن يعرف أين يجدني في هذا الوقت |
Se tiver problemas, sabe onde me encontrar. | Open Subtitles | وإن لم يسرِ العمل على ما يرام تعلمين أين تجديني |
Leva o tempo que precisares. Sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | خذي من الوقت ما تشائين، تعرفين أين تجديني! |
Para me encontrar com um homem que me considera fascinante, que gosta de estar comigo. | Open Subtitles | لالتقي رجل رجل وجدني ساحرة, الذي اخذه السرور لمقابلتي |
- Já tentou. Quase conseguiu. - Desta vez, terá de me encontrar. | Open Subtitles | . هى حاولت قبل ذلك . هذه المرة عليها أن تجدنى أولاً |
Se alguma vez perceberes, já sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | .. حسناً ، عندما تكتشفين ذلك تعرفين أين تجدينني |
Achou que o tempo que levariam pra me encontrar era o que ele precisava. | Open Subtitles | ربما ظن أنه حتى العثور عليّ سيأخذ الوقت الذي يحتاج |
Como acabaste por me encontrar? | Open Subtitles | على أية حال كيف وجدتني في النهاية؟ |
Mesmo enquanto eu esperava, de alguma forma, querido, eu sabia você me encontrar, e eu te encontrar | Open Subtitles | بينما انتظرت حتى ، على نحو ما ، عزيزي ، كنت أعرف كنت تجد لي ، وكنت تجد لك |
Eles tinham-na capturado, torturado, e com toda a probabilidade, morto, na tentativa de me encontrar. | Open Subtitles | لكانوا سجنوكِ، عذّبوكِ، وبجميع الإحتمالات قتلوكِ في مسعاهم لإيجادي. |
Bem, se ele me conhece e sabia onde me encontrar, sabe muito. | Open Subtitles | حسناً , هو يعرفنى , وعرف كيف يجدنى هنا , والكثير |
Além disso, sou a sardinha e eles não devem me encontrar. | Open Subtitles | بالإضافة , أنني السردين ليس من المفترض أن يجدوني |
Não quero ouvir outra das tuas teorias sobre como preciso de me encontrar pela Graça dos anjos estúpidos que me rodeiam. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع نظرية أخرى منك حيال كيف أجد نفسي بفضل من مهما يكن ملائكة تحوم حول رأسي |
Vou estar por cá uns dias. Vocês sabem onde me encontrar. | Open Subtitles | أنا في البلدة لأيام قليلة سأعلمكم أين تجدونني |
Se eu não voltar, já sabes onde me encontrar. | Open Subtitles | إن لم أعد، على الأقل تعرفين أين ستجدينني. |