ويكيبيديا

    "me entende" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفهمني
        
    • تفهمينني
        
    • يفهمنى
        
    • تفهمنى
        
    • فهمت ما
        
    • تفهم قصدي
        
    • تفهم ما أعني
        
    • يمكنك أن تفهمني
        
    Devo dizer que estou contente por ter falado com alguém do meu nível, que me entende. Open Subtitles يجب ان اقول أني سعيد بالحديث مع رجل رصين يفهمني
    Às vezes, tenho a sensação que és o único que me entende, sabes? Open Subtitles أحياناً أشعر بأنك الشخص الوحيد القادر على أن يفهمني
    Não vais perceber. - Porque que és o único que me entende? Open Subtitles لذا لن تضميه , لماذا أنت الوحيد الذي يفهمني
    Não sei se você me entende, mas se me entende, não demonstre. Open Subtitles لا أعرف إن كنت تفهمينني ولكن إن كنت تفعلين فلا تظهري ذلك
    Então, se acha que eu me voltaria contra ele, não me entende nem um pouco. Open Subtitles إذاً إن كنت تعتقدين أنني سأنقلب عليه يوماً، فإنك لا تفهمينني أبداً
    E não fala inglês mas o intérprete diz que ele me entende lindamente. Open Subtitles وهو لا يتكلم الانجليزية لكن مترجمه يقول أنه يفهمنى تماماً.
    Você me entende? Open Subtitles اما بالنسبه للفوضى الذى صنعتها فأنها جاءت اولاً ، هل تفهمنى
    Tenho reputação como orador se bem me entende. Open Subtitles من المعروف بأني أتحدث كثيراً, أذا فهمت ما أعنيه
    Eu não tenho mais ninguém aqui agora. Se é que me entende. Open Subtitles إنّي حقًّا ليس لديّ أحد هنا الآن، إن كنت تفهم قصدي
    Por favor, diga que me entende. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك تفهم ما أعني.
    Você me entende? Open Subtitles هل يمكنك أن تفهمني ؟
    Tenho sempre a sensação de que ele não me entende. Mas eu acho que ele me ama. Open Subtitles دائماً اشعر بأنه لا يفهمني لكن اعتقد انه يحبني
    Quer que diga que a vida familiar não presta, porque ninguém me entende, além de outros policiais? Open Subtitles تريدني ان أقول ان الحياة في منزلي ليست جيده لأن لاأحد يفهمني إلا رجال الشرطة مثلي؟
    Ele preocupa-se comigo. Acho que ele me entende mesmo. Open Subtitles انه يهتم بي أعتقد أنه يريد حقا أن يفهمني
    Bem, ninguém me entende, e este... quebra-cabeças sem solução. Open Subtitles ...لا أحد يفهمني و هذه .الأحجية الغير محلوله
    A maioria não me entende, mas ele entende. Open Subtitles معظم الناس لا يفهمونني، لكنه يفهمني. لذا فهذا لطيف.
    Você tem que falar com ele outra vez, você me entende? Open Subtitles لا تتحدثي إليه ، هل تفهمينني ؟
    Anna, és a única que realmente me entende. À nossa. Open Subtitles (انتي الوحيده التي تفهمينني...
    O Seth é diferente. Acho que ele me entende. Open Subtitles سيث مختلف أعتقد أنه يفهمنى
    É ótimo conhecer uma mulher que me entende completamente. Open Subtitles العظيم هو تحدى المرأة التى تفهمنى تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد