ويكيبيديا

    "me incomoda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يزعجني
        
    • يُزعجني
        
    • تضايقني
        
    • يزعجنى
        
    • يقلقني
        
    • يضايقنى
        
    • يُضايقُني
        
    • تزعجني
        
    • يُقلقني
        
    • يؤرقني
        
    • يُضايقني
        
    • لايضايقني
        
    • تُضايقُني
        
    • هذا يضايقني
        
    • مايزعجني
        
    O que me incomoda é que não me deste uma hipótese. Open Subtitles ما يزعجني هو أنك لم تعطني أي فرصة لأثبت ذلك.
    O que me incomoda é o facto de ele estar morto e ninguém saber onde param aqueles livre-trânsitos. Open Subtitles الشيء الذي يزعجني أن لا أحد يعرف أين الخطابات.
    Não sei... A decisão é tua, mas ela tem algo que me incomoda. Open Subtitles لا أدري، القرار قراركِ لكن هناك أمر بها يزعجني
    O que me incomoda é que ele já não me veja como um pedaço de carne. Open Subtitles حسناً، ما يُزعجني في الواقع أنه لم يعد ينظر لي كقطعة من اللحم
    É por isto que a história da redução não me incomoda. Redução? Open Subtitles لهذا لا تضايقني عملية تخفيض العمالة
    Não me impressiona. Sabes o que me incomoda? Open Subtitles الآن,هذا لا يزعجني أتعلم ما الذي يزعجني؟
    É o que me incomoda. Eles terem alterado o meu depoimento. Open Subtitles هذا ما يزعجني , السيد جاريسون لقد غيروا أقوالى
    Não, o que me incomoda é a prova de como o homicídio foi cometido. Open Subtitles كلاّ، الأمر الوحـيد الذي يزعجني هو الدليل على كيفية ارتكاب الجـريمة
    Deves pensar que esta ideia toda me incomoda um pouco dar informações sobre os meus amigos. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يزعجني هو فكرة أن أعطي معلومات عن أصدقائي
    Talvez possas responder a uma pergunta que me incomoda há anos. Open Subtitles وايت أيمكن أن تجيب على سؤال يزعجني منذ سنوات
    O que tenho de fazer é telefonar-lhe, sentar-me diante dele e mostrar-lhe que não me incomoda minimamente. Open Subtitles ما عليّ سوى الاتصال به واللقاء به لأثبت له بأن الأمر لا يزعجني.
    A única coisa que me incomoda é que só agora é que descobri isto. Open Subtitles أجل، الأمر الوحيد الذي يزعجني أنني لم أجرّب ذلك قبل الآن.
    Por ter causado sofrimento à minha mãe claro que me incomoda. Open Subtitles لدرجة أنه سبب لأمي الألم طبعاً هذا يزعجني
    E eu vou deixar-te fazê-lo e fingir que me incomoda. Open Subtitles وسأتركك تكذبين علي وأتظاهر أن الأمر يزعجني
    Penso ficar com uma melhor ideia daquilo que me incomoda quando lá chegarmos. Open Subtitles أعتقد أنني سأحصل على فكرة أفضل عما يزعجني حالما نصل إلى هناك
    A única coisa que me incomoda é esse tecto Amish que aí pôs. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يُزعجني ذلك السقف الذي لديكَ هناك
    - Isso não me incomoda. - A mim incomoda, jogue fora. Open Subtitles إنها لا تضايقني - إنها تضايقني، ارميه بعيداً -
    Nada me incomoda mais do que problemas que já resolvi voltarem a ser problemas novamente. Open Subtitles لا شىء يزعجنى أكثر من المشكلات حللتها بالفعل ثم عادت الى ثانية.
    O que me incomoda é que eu tenho muita papelada a dizer que eu sou mentalmente incompetente, isso incomoda-me bastante. Open Subtitles الذي يقلقني انه لدي كومة من الاعمال الورقية يقولون انني غير مؤهل عقليا ذلك يقلقني جدا
    O que me incomoda é o seu silêncio . Open Subtitles الشئ الوحيد الذى يضايقنى هو كلامهم الغير مفهوم
    Cabby. Sabes o que mais me incomoda nas crianças? Open Subtitles كابي تَعْرفُ ما يُضايقُني أكثر حول الأطفالِ؟
    Se não te incomoda, também não me incomoda a mim. Open Subtitles بما أن نشاطاتك لا تزعجك أعتقد أنها لا تزعجني
    Há algo nisso que me incomoda. Open Subtitles ثمة شيء حيال ذلك يُقلقني
    Bem, essa não é a questão que me incomoda. Open Subtitles حسنٌ، ليس هذا هو السؤال الذي يؤرقني
    Mas o teu pai não me incomoda assim tanto. Open Subtitles ولكن أبوك ، إنهُ لا يُضايقني بتلك الشدّة
    E não me incomoda que tenhas a Charlotte. Open Subtitles وهو هو لايضايقني بأن لديك شارلوت
    Sabes o que me incomoda neste caso, Denny? Open Subtitles تَعْرفُ ما تُضايقُني حول هذه الحالةِ، ديني؟
    Tudo bem, sabes, porque é que nada disso me incomoda, é porque não acredito em uma palavra que venha de fora da tua boca nos últimos três anos. Open Subtitles حسناً ، أتعلم لماذا لا شيء من هذا يضايقني لأنه لا يمكنني تصديق كلمة تخرج من فمك في الثلاث سنوات الماضية
    Mas e que me incomoda é o facto de, por alguma razão esquisita, achaste que a tinhas de esconder de mim. Open Subtitles لكن مايزعجني هو أنه لسبب غريب ما شعرت بأن عليك إخفاء الأمر عني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد