Vai fazer outra coisa, e pára de me incomodar. | Open Subtitles | كرمي لله، اذهبي وافعلي شيء آخر وكفي عن إزعاجي |
Agora, pára de me incomodar com essas questões e apenas faz a tarefa que eu te dei. | Open Subtitles | والآن ، توقف عن إزعاجي بتلك الأسئلة ولنتطرق فقط للمُهمة التي طلبت منك تنفيذها |
Agora quer fazer-me o favor de parar de me incomodar, e fazer o que já devia ter feito? | Open Subtitles | -بالطبع والآن لم لا تصنع معروفاَ وتوصف مضايقتي ؟ واذهب لعمل ما كان عليك فعله منذ البداية |
"Pare de me incomodar ou vou chamar a polícia!" | Open Subtitles | توقف عن مضايقتي وإلا سأبلغ الشرطة |
Disse-lhe: "Se te vais matar, mata-te e pára de me incomodar." | Open Subtitles | ،قلت له،" اذا كنت ستقتل نفسك "افعلها فورا وتوقف عن ازعاجي |
Glynn começou a me incomodar sobre quem tinha violado a sua filha, assim que me pôs em solitário. | Open Subtitles | تَعلَم، غلين بدَأَ يُضايقُني حَولَ مَن اغتصَبَ ابنَتَهُ لذلكَ وَضَعني في الانفرادي |
Se isso me incomodar, eu pintarei maçãs. | Open Subtitles | لو كان مثل ذلك يضايقني لما رسمت سوى التفاح |
Porque é que toda a gente tem medo de me incomodar? | Open Subtitles | لماذا يظن الجميع أنهم يزعجوني ؟ |
Se tivesses alguma consciência de ti mesmo, paravas de me incomodar e confiavas em mim, uma vez que fosse. | Open Subtitles | وإن كنت تتحلى بوعي بالذات إطلاقاً فستتوقف عن إزعاجي وتثق بي لمرة |
Importa-se de parar de me incomodar com esse pirata estúpido? | Open Subtitles | -لذا فكفّي عن إزعاجي بشأن ذلك القرصان اللعين |
Vim cá para te dizer para parares de me incomodar. | Open Subtitles | جئت هنا كي أخبرك أن تتوقف عن إزعاجي. |
me incomodar é o seu trabalho, | Open Subtitles | إزعاجي هذا عملك |
Deixem de me incomodar. | Open Subtitles | وكفّا عن إزعاجي |
Pare de me incomodar. | Open Subtitles | توقفي عن إزعاجي |
Portanto, por favor vai-te embora e para de me incomodar. | Open Subtitles | إذاً هلا ذهبت و توقفت عن مضايقتي |
Posso provar! Pare de me incomodar! | Open Subtitles | توقف عن مضايقتي, يا فتى |
- Pare de me incomodar. | Open Subtitles | توقف عن مضايقتي |
Pare de me incomodar com cada pormenor! | Open Subtitles | كفّي عن ازعاجي بكل تفصيل بسيط. |
Pára de me incomodar e vai. | Open Subtitles | توقفي عن ازعاجي و اذهبي لتحقيقها. |
Resolver as coisas sem me incomodar? | Open Subtitles | تصلح الامور بدون ازعاجي |
Estou a tentar entender a razão disso não me incomodar. | Open Subtitles | أُحاولُ الفَهْم بإِنَّهُ لا يُضايقُني. |
- Porque havia de me incomodar? | Open Subtitles | -لمَ يضايقني ؟ |
Diz ao teu pessoal da CIA para não me incomodar mais. | Open Subtitles | أخبري المخابرات المركزية أن لا يزعجوني |