ويكيبيديا

    "me pediu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طلبت مني
        
    • طلب مني
        
    • سألني
        
    • طلبته مني
        
    • تطلب مني
        
    • طلبتها
        
    • يطلب مني
        
    • يسألني
        
    • طلب منى
        
    • طلبتيه
        
    • طلبه مني
        
    • سألنى
        
    • طلبتَه
        
    • طلبني
        
    • أمرتني
        
    O soldado me pediu em particular seu humilde agradecimento por tudo. Open Subtitles لقد طلبت مني الملازم ان نعبر عن اعجابنا بهذا بتواضع
    Quando me pediu para ir ao bowling e usar o meu melhor vestido, soube que se passava alguma coisa. Open Subtitles عندما طلبت مني ان نذهب للبولينغ وطلبت ان البس اجمل فستان لدي لقد علمت ان هنالك شيء
    Que me pediu que lhe enviasse uma mensagem. Uma mensagem muito estranha. Open Subtitles قد طلب مني ايصال رسالةٍ اليكِ أو بالأحرى فانها رسالة غريبة
    Achei que podia vir a me amar, e quando me pediu em casamento... já me iludia há tanto tempo, que acreditei que me amava. Open Subtitles فكرت بأن ادعه يحبني. وبالوقت الذي سألني فيه ان اتزوجه كذبت على نفسي في الداخل لفتره طويله باعتقادي انه كان يهتم لي
    Fiz tudo o que me pediu para fazer e no entanto negou-me a única coisa que queria. Open Subtitles لقد قمت بكل ما طلبته مني ومازلتي تحرمينني من الشيء الذي لطالما أردته
    Antes de mais, porque não me pediu para ajudá-lo? Open Subtitles لماذا لم تطلب مني لساعدك في بداية الأمر
    Mas consegui todas as outras coisas que me pediu. Open Subtitles أوه, ولكننى أحضرت لك بقية الأشياء التى طلبتها
    Por que me pediu para o encontrar aqui? No meio do nada. Open Subtitles لماذا طلبت مني ان تقابلني هنا, في منتصف من لا مكان؟
    Sabias que me pediu para impor uma quota de repreensões? Open Subtitles هل تعلمين انها طلبت مني فرض رسوم غريبة ؟
    Acho que fiz mais do que me pediu, portanto, estamos quites, certo? Open Subtitles حسناً أعتقد أني فعلت أكثر مما طلبت مني وهذا يجعلنا متعادلان
    Porque a mãe me pediu a mim e não a ti. Open Subtitles لماذا أنت من يقرر؟ لأن أمي طلبت مني وليس منك.
    Estou aqui porque o Pete me pediu para arrumar algumas coisas. Open Subtitles أنا هنا فقط لأن بيت طلب مني تغليف بعض الأمور
    Como professor, fiquei ofendido quando um treinador me pediu relatórios de desempenho. Open Subtitles كمدرس، تمت إهانتي عندما طلب مني مدرب أن أمده تقارير للمنهج
    Houve um assunto administrativo que ele me pediu para fazer. Open Subtitles .. أقوم بـ لقد طلب مني القيام بعمل مكتبي
    Até que houve um mês em que me pediu emprestada a parte dele: 240 dólares. Open Subtitles وذات شهر، سألني إقراضه حصته من الإيجار، 240 دولار
    Fiz o que me pediu. Disse-lhe que não estava. Open Subtitles لقد فعلت ما طلبته مني أخبرته بأنك لست هنا
    És a única que não me pediu para não a pôr na berlinda. Ou me vais escolher ou não. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي لم تطلب مني ألا أضعها في اللائحة إما أن تختارني أو لا تختارني
    Tenho o resultado das buscas que me pediu por e-mail... Open Subtitles لدي المعلومات التي سبق و طلبتها عبر البريد الإلكتروني
    Mas nunca me pediu para tirar a roupa ou uma coisa assim. Juro. Como se chama ele? Open Subtitles لكنه لم يطلب مني أبدا نزع ملابسي أو أي شيء مثل هذا، أقسم. مـا اسمـه؟
    Há 25 anos que venho ao cinema e nunca ninguém me pediu o talão. Open Subtitles أنا أرتاد دور العرض منذ 25 سنة، لم يسألني أحد عن العقب قط
    O que ele me pediu que fizesse eu fiz porque lhe sou agradecida. Open Subtitles و ما طلب منى أن أفعله ، فقد فعلته لأننى ممتنة
    Fiz tudo o que me pediu. Que mais gostaria que eu fizesse? Open Subtitles لقد قمت بكل شيء طلبتيه ماذا أيضًا تريدني أن أقوم به؟
    A primeira coisa que ele me pediu foi para fazer uma lista dos líderes piratas. Open Subtitles أول ما طلبه مني هو إخباره بزعماء القراصنة على الجزيرة
    Mas quando o Truman me pediu para ir ao Kansas senti um chamamento muito profundo. Open Subtitles لكن عندما سألنى ترومان عن مرافقته الى كنساس كان نداء عميق جدا
    Durante um ano, fiz tudo o que me pediu e os outros estão todos felizes. Open Subtitles ،لمدّة عام، نفذتُ كلّ شيء طلبتَه وجميع مَن عداي سعيد
    Bom, há um antigo professor meu... que me pediu que falasse num seminário na universidade... em Oakland no mês que vem. Open Subtitles كان قد طلبني في محاضرة في الجامعة في أوكلاند الشهر القادم
    Depois de tirar as fotos ao porto que me pediu o satélite sofreu danos estruturais graves. Open Subtitles بعد إلتقاط صورة الميناء التي أمرتني بها عانت أقمارنا الصناعية من أضرار بنائية شديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد