ويكيبيديا

    "medo do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خائف من
        
    • خائفة من
        
    • الخوف من
        
    • تخاف من
        
    • خائفا من
        
    • خائفاً من
        
    • أخاف من
        
    • يخاف من
        
    • يخافون من
        
    • خوف من
        
    • تخافين من
        
    • تخشى من
        
    • اخاف من
        
    • خائف مما
        
    • خائفين من
        
    E até hoje, eu não fumo. Não porque tenha medo do cancro. Open Subtitles وإلى هذا أليوم أنا لا أدخن ليس لأنني خائف من ألسرطان
    Lamento informá-lo, Sr. Vaughn, que não tenho medo do escuro. Open Subtitles يؤسفني أن أخبرك، السّيد فوجن، لست خائف من الظلام.
    Quando era pequena tinha até medo do lago dos peixes. Open Subtitles كنت خائفة من بركة البطّ حتى عندما كنت طفلة
    E só quando os pulmões nos traíam, subíamos em direcção à luz e o medo do que nos esperava, aguardava-nos à superfície. Open Subtitles و فقط عندما كنا نشعر ان رئتينا تخوننا و اننا نتجه نجو الضوء و الخوف من الذي ينتظرنا على الأرض
    Um dia vou ensinar-te a não teres medo do escuro. Que tal? Open Subtitles يوماً ما سأعلمك ألا تخاف من الظلام, ما رأيك بهذا ؟
    Ou talvez ele tivesse medo do escuro. Conheço esse sentimento. Open Subtitles أو ربما كان خائفا من الظلام أعرف هذا الشعور
    Não tenho medo do cenário, só quero... que isto seja algo que estamos a fazer e não que não estamos a fazer. Open Subtitles انا لست خائفاً من اى من القرارين لكن اريده ان يكون شيئاً نحن نفعله لست شيئاً , نحن لا نفعله
    Já não tenho medo do ferro, porque nos ensinaste o truque. Open Subtitles لم أعد أخاف من المكواة بعد الان لأنك علمتنا الخدعة
    Tem medo do mundo, por isso vive por baixo da cidade. Open Subtitles إن هارولد خائف من العالم لماذا يعيش تحت الأرض برأيك؟
    Tens medo do homem mau, meu maricas? Open Subtitles ما الأمر, هل أنت خائف من رجل الفزع ؟ أيها المخنث
    O que foi, valentão, com medo do vento? Open Subtitles ما هذا أيها القوى؟ هل انت خائف من رياح خفيفة؟
    Lembras-te quando eras pequena e tinhas medo do escuro? Open Subtitles تذكري عندما كنتِ صغيرة, وكنتِ خائفة من الظلام؟
    Se pensava que tinha medo do Andre sénior tinha a certeza que tinha medo do Andre Júnior. Open Subtitles إذا كنت أعتقد أنني خائفة من أندريه الأب، كنت أعرف أنني خائفة من اندريه الابن.
    Está perturbado por um medo do caos e obcecado com qualquer desordem. Open Subtitles انه يعانى من الخوف من الفوضى و متنبه بشدة لأى اضطراب
    Olha, cozinhar é resume-se, apenas, a superar o medo do desconhecido. Open Subtitles اسمعي، الطهي ما هو إلا تغلب على الخوف من المجهول
    Se construíres um avião e todos tiverem medo do que voa, não podes tirar as asas, senão o que resta é um autocarro lento e super caro. Open Subtitles اذا بنينا طائره و الناس تخاف من أى شئ يطير لا يمكنك ان تزيح الجناحات عنها لان فى هذه اللحظه كل ما يتبقى لك
    Nunca teve medo do Ceasar, porque não o conhecia. Open Subtitles لم يكن أبدا خائفا من سيزار لانه لم يكن يعرفه
    Esta tarde, tive medo do que poderia ter de fazer, se me envolvesse. Open Subtitles هذا المساء كنت خائفاً من تبعات تورطي في هذا
    Mas, ao contrário da maioria, não tenho medo do Rei. Open Subtitles ولكن خلاف الرجال الآخرين أنا لا أخاف من الملك
    É uma lagosta feita de massinha que tem medo do escuro. TED إنه سرطان البحر مصنوع من بلايدووغ يخاف من الظلام.
    Eles têm medo do anel, que é muito claro. Open Subtitles أنهم يخافون من هذا الخاتم, هذا واضح جداً
    Com medo da dor, da morte, com medo do teu corpo murchar. Open Subtitles خوف من الألم خوف من الموت خوف من أن ينتفخ جسدك
    - Tem medo do escuro? - Só tem medo da pobreza. Open Subtitles هل انتي تخافين من الظلام ياعزيزتي؟
    Anda, por favor. Não tens de ter medo do escuro. Eu ensino-te. Open Subtitles هيا, لا يجب أن تخشى من الظلام سوف أعلمك هذا
    Não tenho medo do escuro desde os meus dois anos. Open Subtitles لم اعد اخاف من الظلام منذ ان كنت في الثانية
    Tu não vais trabalhar com medo do que possam escrever sobre ti nas paredes ou do que possas encontrar no teu armário. Open Subtitles أنت لا تذهب للعمل و أنت خائف مما سيفعلونه بك و لا تجد أشياء مقرفة في خزانتك
    O que acontecerá quando perderem o medo do escuro? Open Subtitles ماذا يحدث عندما لا يصبحون خائفين من الظلام؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد