Os melhores anos da tua vida perdidos para o Bem maior, mas, à custa de iniciares uma família. | Open Subtitles | أفضل سنوات حياتك خسرتها تقاتلين من أجل تحقيق الخير الأعظم، ولكن على حساب البدء بتكوين عائلتك. |
Então comecei a questionar e a ponderar: "Será possível que os melhores anos do crescimento económico americano já tenham passado?" | TED | وهكذا بدأت أتساءل وأتأمل, هل يمكن أن تكون أفضل سنوات النمو الاقتصادي الأمريكي هي وراء ظهورنا؟ |
Passei os melhores anos da minha vida a tentar tirar os caroços das mangas. | Open Subtitles | لقد قضيت أفضل سنوات عمري محاولاً إخراج البذر من المانجا |
Primeiro a guerra, depois o casamento... roubaram-me os melhores anos. | Open Subtitles | أولاً الحرب, ثم الزواج. أفضل سنين حياتي سُرقت مني. |
Dei ao Sr. Burns os melhores anos da minha vida... e ele respeita-me? | Open Subtitles | لقد أعطيت السيد بيرنز أفضل سنين حياتي وكم من الإحترام هو يعطني؟ |
Não é estúpido passar os melhores anos das nossas vidas à espera? | Open Subtitles | أليس الأمر مضحكاً أن نقضى أجمل سنوات حياتنا في الانتظار ؟ |
São os melhores anos da tua vida. Diverte-te. | Open Subtitles | هذه هي افضل سنوات عمرك دعينا نذهب هناك ونعش قليلا |
Que estes são os melhores anos das nossas vidas. | Open Subtitles | ان هذه الأيام هي أفضل أيام حياتنا. |
Chega uma altura em que qualquer mestre sabe que os seus melhores anos já passaram. | Open Subtitles | يأتي وقت يعرف فيه كلّ معلّم أنّ أفضل سنواته إلى زوال. |
Divirtam-se, pois estes serão os melhores anos da vossa vida. | Open Subtitles | و أفعلو لي صنيعاً أستمتعوا بوقتكم هنا سيكون لديك اربع سنوات وستكون أفضل سنوات حياتكم |
Tu percebes que... investi os meus melhores anos... no nosso casamento. | Open Subtitles | هل تدرك أنني استثمرت أفضل سنوات عمري في زواجنا؟ |
Como conseguiu viver os melhores anos da sua vida aqui dentro, minha querida? | Open Subtitles | كيف أمضيتِ أفضل سنوات حياتكِ هنا عزيزتي؟ |
Roubaste os melhores anos da minha vida, e não vou permitir que roubes mais. | Open Subtitles | سرقـت أفضل سنوات عمري ولـن أجعلك تسرق اكثر من ذلك |
Os melhores anos da vida dela de volta? | Open Subtitles | أفضل سنوات حياتها قد عادت لها؟ |
Na verdade, passei os melhores anos da minha vida, sentado no alpendre... a tocar harmónica, à espera de algo melhor... e os anos passavam cada vez mais rápido, e mais rápido... | Open Subtitles | -الموضوع هو , أنا أقضيت أفضل سنوات عمرى فى هذا المكان -أعزف على الهارمونكا , و أنتظر الأفضل -و السنوات تمر أسرع و أسرع |
Seja como for, só quero que saibas que os últimos três anos foram os melhores anos da minha vida. | Open Subtitles | مهما يكن, أريدك فقط أن تعلم... أن آخر 3 سنوات كانت أفضل سنوات حياتى |
Dou-te os melhores anos da minha vida e tu vais jogar-me fora para fazeres sexo adoentado com alguma prostituta. | Open Subtitles | لقد أعطيتك أفضل سنوات عمري وأنت ترمي بها عرض الحائط وتذهب لتمارسالجنسمع عاهرةًما! |
"Trinta, flertar e prosperar. O porquê dos 30 serem os melhores anos da tua vida." | Open Subtitles | سن الثلاثين، مرح و ازدهار.لماذا تكون الثلاثينيات أفضل سنين حياتك؟ |
Dei ao Sr. Burns os melhores anos da minha vida... e ele respeita-me? | Open Subtitles | لقد أعطيت السيد بيرنز أفضل سنين حياتي وكم من الإحترام هو يعطني؟ |
Passei os melhores anos da minha vida a bordo do Virginian. | Open Subtitles | لقد قضيت أجمل سنوات عمرى على هذه الباخرة |
Os melhores anos da minha vida foram com um fuzileiro. | Open Subtitles | افضل سنوات عمرى قضيتها فى المارينز |
Estes são os melhores anos da nossa vida. | Open Subtitles | هذه هي أفضل أيام أي فرد |
São dos melhores anos dele. | Open Subtitles | هذه من أفضل سنواته |