Muito bem, meninos, peguem nos aperitivos e saiam daqui. | Open Subtitles | حسناً خذوا المقبلات يا أولاد واخرجوا من هنا |
E claro, ele irá à escola como todos os meninos! | Open Subtitles | بالطبع، وسَيَذْهبُ إلى مدرسة ايضا مثل كُلّ أولاد صِغار |
Não tenham medo, meninos. O papá sabe mexer nisto. | Open Subtitles | لا تخافو يا أطفال أبوكم يعرف إستعمل التقنية |
Adeus, Pai! - Adeus, meninos. Quando regressarem, tragam uma caixa de cervejas. | Open Subtitles | وداعاً يا أطفال ، وحين عودتكم أجلبوا لي 6 علب بيرة |
Lamento, meninos. O jogo foi cancelado por causa do vento. | Open Subtitles | عذراً ، يا رفاق اللعبة يتطلب إجراءها بسبب الرياح |
Sou o reverendo Polanski da Missão de meninos Americano-asiáticos do Vietnam. | Open Subtitles | انا القس بولونسكي من بعثة الأطفال الأمريكيين الآسيويين في فيتنام. |
meninos, abram na página 62 e traduzam cada palavra para ovelhês. | Open Subtitles | أولاد, إفتحوا صفحة 62 وترجموا كل كلمة فى لحم الضأن. |
meninos, o papá tem uma coisa muito importante a dizer-lhes. | Open Subtitles | يا أولاد ,بابا يريد أن يقول لكم شيئا مهما |
meninos? Digam ao vosso pai o que lhe queriam dizer. | Open Subtitles | يا أولاد اخبروا والدكم بما أردتم أن تقولوه له |
meninos, vão para o carro. Já vou lá ter. Vão! | Open Subtitles | ،يا أولاد ، اذهبو إلى السياره وسآتي بعد دقيقه |
Explorem à vontade, meninos, mas não se afastem uns dos outros. | Open Subtitles | حسنا , يا أطفال اشعر بالحريه لتستكشف لكن لا تبعدوا |
meninos, vou atar balões às 15h, 17h, 19h, 21h e 23h. | Open Subtitles | أنظروا هيا أطفال , أنا أربط البالونات على شاطئ الرمال |
Acho que há outros meninos que seriam muito mais adequados. | Open Subtitles | و أظن أن هناك أطفال آخرون قد يكونوا مناسبين |
Muito bem, meninos, vá lá. Hoje, são as grandes estrelas cómicas. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق هيا أنتما نجمان كوميديان اليوم |
meninos, concedem-me a vossa atenção, por favor? | Open Subtitles | يا رفاق هل لى بانتباهكم لو سمحتم الأستاذ ستارك مان قال لى أن أخبركم |
E todos os outros meninos se viraram contra mim. | Open Subtitles | و بعد ذلك كل الأطفال الأخرين إلتفوا حولى |
meninos, tenho de ir. Sou a dama de honor. | Open Subtitles | يا شباب انا مضطره للذهاب انا وصيفه الشرف |
Ouçam, meninos! Ele casou-se com a neta da Wendy! | Open Subtitles | اسمعونى يا اولاد انه متزوج بنت ويندى الكبرى |
Não há comparação entre homens universitários e meninos de liceu. | Open Subtitles | لا يمكن المقارنة بين فتيان الكلية وفتيان المدرسة العليا |
Grandes homens do lado de fora. meninos assustados no interior. | Open Subtitles | الرجال الكبار بالخارج، يفرضون سيطرتهم على الفتية الصغار بالداخل |
meninos, o Moby era um artista muito popular quando era novo. | Open Subtitles | يا اطفال .. موبي كان فنان شعبي عندما كنت شاباً |
Mas não seria correto deixá-la aqui em casa, com os meninos. | Open Subtitles | لكنه ليس من الحكمة أن تكون في المنزل مع الصبية |
É tarde, meninos. Vão lavar-se e preparar-se para a cama. | Open Subtitles | الوقت متأخر يارفاق, إغتسلوا وإستعدوا للنوم |
meninos, se me puderem ouvir... saibam que lamento muito. | Open Subtitles | ان كنتم تسمعوني ايها الاولاد انا اسف كلياً |
meninos e meninas, este cacto não dá flor há 200 anos. | Open Subtitles | يا فتية ويا فتيات، هذا الصبّار لم يزهر منذ 200 عام |
- Pois, isto é chato. - meninos, sejam educados. | Open Subtitles | نعم, هذا ممل ياأطفال, كونوا مؤدبين |