Eu e outras mulheres tínhamos um lugar à mesa. | TED | أنا ونساء أخريات كان لنا مقاعد على الطاولة |
Estava sentado à mesa com sete ou oito tipos destes. | TED | جلس إلى الطاولة بصحبة سبعة أوثمانية من أؤلئك الأخرين. |
Fiquem à vontade, rapazes. Os cigarros estão naquela mesa. | Open Subtitles | تصرفوا كأنكم في منازلكم السجائر على تلك الطاولة |
Entretanto, o doente continua deitado na mesa de cirurgia. | TED | في هذه الاثناء, المريض على طاولة غرفة العمليات |
Tinham um aquário com peixes e peças coloridas na mesa. | Open Subtitles | كان لديهم إناء مملوء بسمك الزينة الأحمر على المنضدة |
Então deixou o jornal pousado na mesa para o leres. | Open Subtitles | و بعدها ترك لكِ الصحيفة على الطاولة لكي تقرأيها |
Dá-me esses copos dessa mesa. E traz-me as flores. | Open Subtitles | أحضر لي تلك الكؤوس والزهور التي على الطاولة |
O último a chegar à mesa é um parvo. | Open Subtitles | الذي يصل إلى الطاولة متأخراً هو موزة متعفنة |
Vem para a mesa. As crianças vão apagar as velas. | Open Subtitles | تعالى الى الطاولة الأولاد على وشك ان يطفئوا الشمع |
È o retrato de alguém sentado a esta mesa. | Open Subtitles | و أمثله على شخصية موجودة هنا على الطاولة |
A sua única responsabilidade é pôr pão na mesa. | Open Subtitles | مسؤوليتك الوحيدة هي أن تضع اللحم على الطاولة |
Estou sentado à mesa com a melhor atiradora do condado. | Open Subtitles | أنا جالس على الطاولة مع أفضل رامية في البلاد. |
Se quiseres, eu coloco a minha arma na mesa. Decides tu. | Open Subtitles | لو أردت فسأضع مسدسي على الطاولة ، هذا يرجع لكم |
Tenho de ver o Wapner.Deixar a mesa. Sim, deixar a mesa. | Open Subtitles | يجب أن أغادر عليّ مغادرة الطاولة ، نعم مغادرة الطاولة |
A mesa Anatomage mostra exatamente como a anatomia apareceria num raio X. | TED | لذلك، تبيّن طاولة أناتوماج بالضبط كيف سيتم التشريح في الأشعة السينية. |
E, se em vez de estarem no hospital, estivessem à mesa da cozinha e nos contassem que estavam muito deprimidas? | TED | ماذا لو أنه وبدلاً من المشفى، كانوا جالسين إلى طاولة المطبخ لديك وأخبروك أنّهم يعانون حقاً من الاكتئاب؟ |
A secretária é uma mesa de operações e os lápis são bisturis. | Open Subtitles | و هذا المكتب هو طاولة العمليات و تلك الأقلام هى مشرط |
Estava numa mesa junto à porta quando o Tenente Manion entrou. | Open Subtitles | كنت على المنضدة بجانب البابِ عندما دخل الملازم أوّل مانيون |
Quem, nesta mesa, pode honestamente dizer... que tocou melhor ou que se sentiu melhor do que... quando estava com os Blues Brothers? | Open Subtitles | من هنا على هذه الطاوله يمكنه القول بصدق .. ِ بأنه عزفوا احسن او شعروا بأفضل مما كانوا يفعلوا .. |
Bem, acho que são de todos do mesa Verde. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنهم من الجميع في ميسا فيرد. |
Telefona para a linha privada da mesa do depósito de segurança. | Open Subtitles | إتصل بهم على الخط الاَمن الذي يرن على مكتب الودائع |
Desculpe, mas não posso ficar a pensar no Ted ou em qualquer coisa, até terminar com a papelada desta mesa. | Open Subtitles | آسفة, لا يمكنني التفكير في تيد أو أي شيء آخر حتى اتخلص من هذه الأوراق التي على مكتبي |
Está bem, esta mesa agora é a Europa, ok? | Open Subtitles | حَسَناً ، هذه المنضدةِ الآن أوروبا ، حسناً؟ |
Já agora, um de nós deveria arranjar uma mesa de bilhar. | Open Subtitles | من جانب الطريق، ينبغي للمرء منا الحصول على بركة الجدول. |
Eles não vão cometer mais crimes, por isso volta para a tua mesa, senta-te e deixa de me chateares com isso! | Open Subtitles | فهم لا يريدوا ارتكاب المزيد من الجرائم لذا عود إلى مكتبك , واجلس و توقف عن ازعاجي ، اللعنه |
Manda-nos parar, põe-se a revistar a mesa dela, que ia atrás e encontra meio grama de coca. | Open Subtitles | سحبنا الى الخارج وبداء يتحرى في المنضده الخلفيه للحافله و وجد نصف غرام من كوكاين. |
Tomei todas as refeições no quarto e nem sequer vim à mesa. | Open Subtitles | لأنني أتناول طعامي في غرفتي أعني أنني لا أجلس على الطاولات |
Portanto, vou só virar-me para aqui, para a minha mesa. | Open Subtitles | لذلك أنا سألتف هنا للخلف مرة أخرى نحو طاولتي |
Quem lhes disse que podiam remover a nossa mesa? | Open Subtitles | من أخبرهم بأنهم يستطيعوا التخلص من طاولتنا ؟ |