ويكيبيديا

    "mesquita" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المسجد
        
    • الجامع
        
    • بالمسجد
        
    • للمسجد
        
    • مسجدك
        
    • بمسجد
        
    • جامع
        
    • مسجدي
        
    • مسجد
        
    • مسجدًا
        
    • مسجداً
        
    Hazrat Ali: Primeiro eles chamam-nos à mesquita e pregam para nós. TED هازرات علي: إنهم يدعوننا إلى المسجد في البداية ويقومون بوعظنا.
    O que fez por nós na mesquita foi de grande coragem. Obrigado. Open Subtitles ان ما فعلته داخل المسجد كان امر شجاع ، شكرا لك
    Mas se pôs a mesquita sob escuta, quero as cassetes. Open Subtitles لذا،ربما كان هذا جائز. ولكنهُ إن كان يُراقب المسجد.
    Então, o hacker colocou esta mesquita como um alvo específico. Open Subtitles ربما 50 هدفاَ إذاَ المخترق يستهدف بالتحديد هذا المسجد
    Gostas da mesquita aonde vamos este fim de semana? Open Subtitles أتحب الجامع الذي سنذهب إليه في عطلة الأسبوع؟
    Os gémeos vão atrasar-se para a natação na mesquita. Open Subtitles التوأم سيكونان متاخرين عن فريق السباحة في المسجد
    A mesquita é muito longe, a torre pode ser um alvo. Open Subtitles إن طريق المسجد شاق للغاية، أما المئذنة فهي مكان جيد
    A propósito, já reservaste a mesquita para o casamento? Open Subtitles من هذة الناحية هل حجزت المسجد لحفل الزفاف
    Não é sobre a mesquita. Isso já não é importante. Open Subtitles انة ليس من ناحية المسجد انة ليس اكثر اهمية
    Acho que depende do número de gajos na mesquita. Open Subtitles أظن هذا النوع يعتمد على الرجال في المسجد.
    O meu irmão pagou a tua mesquita por mim. Open Subtitles قام شقيقي ببناء ذلك المسجد بماله من أجلي
    Sim, já sabemos que ela visitou a mesquita quase todos os dias. Open Subtitles أجـل، إننا نعلم بالفعل أنها كانت تزور المسجد كل يوم تقريباً
    As pessoas estão fugindo aterrorizadas ao redor da mesquita. Open Subtitles والمواطنين الآن يفرون مذعورين بعيدًا عن محيط المسجد
    O meu plano era bombardear uma mesquita, não aquela mesquita. Open Subtitles كانت خطتي هي تفجير مسجد، لا تفجير ذاك المسجد.
    Fiz isso mesmo: pus as minhas vestes rituais; entrei na mesquita sagrada; fiz as minhas orações, segui todos os rituais. TED وقد قمت بذلك .. وارتديت رداء الاحرام وزرت المسجد الحرام وصليت فيه وقمت بأداء كل الشعائر
    Na Índia pré-independência, o tribunal decidiu que um símbolo hindu era uma pessoa jurídica, uma mesquita era uma pessoa jurídica. TED في مرحلة ما قبل استقلال الهند، عقدت محكمة أن المعبود الهندوسي كان شخصا اعتباريا، أن المسجد كان شخصا اعتباريا.
    O que ela aprendeu na mesquita impediu-a de se juntar ao ISIS. TED ما تعلمته في المسجد منعها من الانضمام لداعش.
    Fomos para a mesquita ou jogámos pelo seguro e ficámos em casa? TED هل ذهبنا إلى المسجد أم آثرنا السلامة ومكثنا في بيوتنا؟
    O sangue inocente dos muçulmanos vai pintar de vermelho a mesquita branca. E serás o responsável. Open Subtitles دماء المسلمين الأبرياء ستحول هذا الجامع الأبيض للون الأحمر
    Isto é um palpite. Ele pode estar noutra mesquita. Open Subtitles نحن نعمل على فكرة ضعيفة ربما لا يكون بالمسجد
    Juntavam pequenas fichas de ouro para angariar fundos para a mesquita local. TED وكنَّ يجمعن العملات الذهبية الصغيرة لتقديم التبرعات للمسجد المحلي.
    Não será bom se a mesquita for um esconderijo de traidores. Open Subtitles لن تكون النتيجة حميدة على مسجدك إن تبيّن أنه مخبأ للخونة
    Suspeitamos que ele providenciou material a conhecidos elementos radicais ligados à mesquita em Green Lake. Open Subtitles الآن ، نحن نشك بأنه يوفر دعمًا ماديًا لعنـاصر متطرفة مرتبطة بمسجد البحيرة الخضراء
    Ao regressar da sua peregrinação, mandou construir ali a grande mesquita Djinguereber com a ajuda de um arquiteto andaluz. TED وبعد عودته من الحج، شيّد جامع جينغربر الكبير بمساعدة معماري أندلسي.
    A minha mesquita está numa liga. Jogamos contra igrejas e sinagogas. Open Subtitles مسجدي مشترك في دوري ونلعب ضد الكنائس والمعابد
    Igualmente, tivemos uma mesquita que também receava tornar-se um alvo. TED بالمثل، كان لدينا مسجد يخشى أيضًا أن يكون مستهدفًا.
    Nalgumas comunidades, podemos não encontrar um centro de saúde, um correio ou mesmo uma escola, mas encontramos uma igreja ou mesquita. TED في بعض المجتمعات، قد لا تجدون مركزًا للصحة العامة، مكتب بريد أو حتى مدرسة، ولكنكم ستجدون كنيسية أو مسجدًا.
    Eles estão presos exatamente no coração do que foi uma vez Uma mesquita. Open Subtitles إنهما عالقان مباشرة في قلب ما كان يومًا ما .. مسجداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد