Os metamorfos têm de deixar o corpo original para trás. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ المتحولين يتركون الجسد الأصلي وراءهم. |
São tipo metamorfos porém, mais interessados em comer pessoas. | Open Subtitles | ...إنهم مثل المتحولين عدا أنهم يأكلون البشر بشراهة |
Estás a falar dos metamorfos humanos que o outro lado nos acusa de enviar. | Open Subtitles | تعنين المتحوّلين البشر الذين يتّهمنا العالَم الآخر بإرسالهم |
Nesta altura, não é apenas com os metamorfos que estou preocupado. | Open Subtitles | في هذه المرحلة، ليس المتحولون من يشغلي بالي |
Então estes... metamorfos... eles... Fazem-se parecer com outras pessoas? | Open Subtitles | هؤلاء المتحوّلون إذن، يجعلون أنفسهم يبدون مثل الآخرين؟ |
Alguns metamorfos não podem ter um bom almoço? | Open Subtitles | أليس من حق متحولين أن يستمعا بوجبة غداء شهية؟ |
O nosso universo foi infiltrado por metamorfos do vosso lado. | Open Subtitles | عالمنا تم إختراقه من متحولون من جانبكم |
O nosso universo foi infiltrado por metamorfos do vosso lado. | Open Subtitles | اختُرقَ عالمُنا من متحوّلين قادمين من عالمكم |
Através do tempo, houve várias variações de metamorfos, tão subtis nos seus métodos que são indetectáveis em olhos destreinados. | Open Subtitles | بمرور الزمان، كان ثمة تنويع من المتحولين الذين ارتادوا الفطنة للتواري عن العيون الغِرَّة. |
Os metamorfos precisam de uma quantidade enorme de alimento para sobreviver. | Open Subtitles | إن المتحولين يحتاجون كمية غذاء هائلة للنجاة. |
Algures aqui estão os nomes dos restantes metamorfos. | Open Subtitles | في مكان ما هنا أسماء المتحولين الآخرين |
Estou só a fazer uma pesquisa acerca dos metamorfos. | Open Subtitles | أقوم ببعض الأبحاث عن المتحولين |
A sério, quer dizer, o mais inútil dos metamorfos. | Open Subtitles | -يا للقرف . -جديًّا، إنهم حقًا أشدُّ المتحولين تفاهة. |
O quer que seja que os metamorfos planeiam, temos que impedi-los. | Open Subtitles | مهما كانت نيّة هؤلاء المتحوّلين فعلينا أن نوقفهم |
Eles sabem que criou os metamorfos humanos e que é responsável por enviá-los para o universo alternativo. | Open Subtitles | يعرفون أنّكَ صنعتَ المتحوّلين البشر و أنّكَ المسئولُ عن إرسالهم إلى الكون الموازي منتهكاً اتّفاقيّتكم معهم |
Acredita, entre outras coisas, que sou responsável pelos metamorfos que atormentam o outro universo. | Open Subtitles | من بينها، يظنّني المسئول عن المتحوّلين الذين يجتاحون الكون الآخر |
Quero criá-la como deve ser. Há tantos miúdos metamorfos transtornados. | Open Subtitles | اريد ان اربيها بشكل صحيح العديد من اطفال المتحولون حياتهم سيئة |
Que suspeito? O tipo que está por trás de nos tentarem matar e dos metamorfos. | Open Subtitles | الرجل الذي خلف محاولة قتلنا الرجل الذي خلف المتحولون |
Por que andam soldados metamorfos de outro universo a roubar cabeças congeladas? | Open Subtitles | لماذا يسرق المتحوّلون من عالم آخر رؤوساً مجمّدة؟ |
- Discos de memória de metamorfos mortos. - Sim. | Open Subtitles | أقراص الذاكرة من متحولين موتى، أجل |
Bom... somos metamorfos. | Open Subtitles | حسنا، نحن متحولون. |
Boas notícias. Identificámos os dois últimos metamorfos. | Open Subtitles | خبر سارّ، تعرّفنا على آخر متحوّلين |
Temem mais os metamorfos do que os lamacentos, porque podem viver entre nós. | Open Subtitles | الناس يخافون من "مغير الجلد" اكثر من اي كائن طيني اخر لانهم يستطيعون العيش حولنا |
Olá, parece que podemos ter algumas pistas para identificar os metamorfos. | Open Subtitles | قد نستطيع العثور على المتحوّل. |