ويكيبيديا

    "meu caro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العزيز
        
    • يا عزيزي
        
    • يا عزيزى
        
    • عزيزي رئيس
        
    • عزيزى الشاب
        
    • يا رجلي
        
    O senhor escreveu-os. Meu caro rapaz, usa o teu senso comum. Open Subtitles ـ أنت ألفتها ـ ولدي العزيز ، ألجأ إلي المنطق
    Meu caro, todos temos capítulos que não queremos ver tornados públicos. Open Subtitles رفيقي العزيز, جميعنا لدينا فصول في حياتنا, نفضل عدم نشرها.
    Não, Meu caro Padre. Nós vamos enforcar-te. Open Subtitles لا يا أبت العزيز إننا سوف نقوم بشنقك ، هيا
    Não, Meu caro Duke! Faço questão que Satine folgue esta noite. Open Subtitles لا، يا عزيزي ادوق أنا سأصر بأن ترى ساتين الليلة
    Porque isso, Meu caro Sr. Bond, vai pô-las completamente fora de si. Open Subtitles يا عزيزي سيد, بوند هذا سيجلعهم يفقدون عقولهم
    Mas, Meu caro, não compreende que se eu mesmo por um instante... pensasse em fazer tal coisa... Open Subtitles ولكن, الا ترى يا عزيزى, اننى, حتى ولو للحظة, فكّرت فى عمل شئ من هذا القبيل, انه شئ مضحك
    Meu caro Inspector-chefe, é um prazer vê-lo. Open Subtitles عزيزي رئيس المفتشين , تسرني رؤيتك
    Meu caro, todos sabem que você é que roubou o dinheiro. Open Subtitles يا صديقي العزيز . الجميع كانوا يعرفوا أنك من أخذ ذلك المال
    Meu caro, não quero parecer pouco cooperante... Open Subtitles صديقي العزيز أنا لا أريد ان ابدو غير متعاون
    Meu caro, nós não precisamos cá de intérpretes. Open Subtitles ولكن يا زميلى العزيز لسنا فى حاجة إلى مترجمين هنا
    Não enquanto comemos, Meu caro Bispo. Open Subtitles ليس قبل أن نتناول الطعام أيها الأسقف العزيز
    Não se apoquente, Meu caro. Ali está o seu oficial. Open Subtitles لا تكدر نفسك أيها الرفيق العزيز هناك ضابطك
    Acabaram as experiências Meu caro amigo. Open Subtitles لقد قمت بما يكفى من التجارب يا صديقى العزيز
    O teu grande erro, Meu caro amigo, é considerar a vida, a realidade como uma limitação, Open Subtitles خطؤك الكبير يا صديقي العزيز هو انك تعتبر الحياة والواقع كما لو هما مقيدين
    claro, Meu caro Académico. Open Subtitles .حسناً .إنه سؤال فلسفي يا عزيزي الأكاديمي
    Não deve ter medo de sonhar um pouco mais alto, Meu caro. Open Subtitles يجب ألاّ تخشى توسيع آفاق أحلامكَ يا عزيزي
    Diz-me, Meu caro Bertrand... não me queres convidar para jantar, esta noite? Open Subtitles قل لي يا عزيزي برتراند هل تتكرم و تعزمني على عشاء ؟
    Vai ser preciso mais do que isso para me matar, Meu caro. Open Subtitles قتلي يتطلّب أكثر مِنْ ذلك بكثير يا عزيزي.
    A magia... não pode fazer alguém acreditar em algo, Meu caro. Open Subtitles لا يستطيع السحر أنْ يجعل أحداً يؤمن يا عزيزي
    Está tudo baralhado por aqui, Meu caro, mas tenho de dizer que é bom poder ser visto. Open Subtitles كلّ شيء مقلوب رأسًا على عقب هنا يا عزيزي. لكن أعترف أنّي مسرور لرؤيتك.
    Meu caro, éramos excelentes amigos. Open Subtitles أعرفه ؟ يا عزيزى ، لقد كنا صديقين مقربين
    - Ela nunca iria conseguir escapar... - Meu caro Inspector-chefe,.. Open Subtitles .. لم تكن لتفر من فعلتها بالطبع - عزيزي رئيس المفتشين -
    Meu caro amigo, a política é necessária... Open Subtitles عفوا ، صاحب الجلالة ولكن عزيزى الشاب الصغير،السياسة ضرورية
    Sabes porquê? Porque somos esse tipo de badalhocas felizes, Meu caro. Open Subtitles لأنّ هكذا هو حظّنا السعيد يا رجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد