A opinião política do meu cliente não está em julgamento. | Open Subtitles | آراء موكلي السياسية ليس محلّ نقاش في المحكمة هنا. |
O filme do meu cliente antecede tudo isso, Meritíssimo. | Open Subtitles | فيلم موكلي يسبق تاريخاً كل هذه يا سعادتك |
Se der em nada, meu cliente se declarará culpado imediatamente. | Open Subtitles | فاذا خباب مسعاي فإن موكلي سوف يدان خلال المنصة |
Já disse. Foi uma conversa particular entre mim e meu cliente. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بالفعل كان حديث خاص بيني و بين عميلي |
Peço adiamento de 60 dias para me reunir com o meu cliente. | Open Subtitles | الدفاع يطلب إستئناف لمدة 60 يوم حتى استطيع التداول مع موكلى |
O meu cliente não sabia que iria precisar, certamente. | Open Subtitles | واثق بأنّ موكّلي لم يدرك بأنّه يحتاج لواحدة |
Além disso, o meu cliente está num estado mental muito frágil. | Open Subtitles | وأبعد من ذلك , موكلي في هشة جدا عقلية الدولة. |
Você acredita que merece mais dinheiro do meu cliente? | Open Subtitles | تعتقدينَ بأنكِ أستحقيتي أكثر من مال موكلي ؟ |
Como cidadão honesto meu cliente está legalmente solicitando eutanásia. | Open Subtitles | طلب موكلي بشكل قانوني النظر في قضية قتله |
meu cliente, o sem-teto, que disse que viu pegarem o Vince? | Open Subtitles | موكلي الرجل المتشرد من قال أنه رأى فينس وهو يقنع؟ |
O meu cliente comprou-o ao pai dele, que o comprou ao pai dele, e espera um dia vendê-lo ao filho. | Open Subtitles | موكلي اشتراها من والده والذي بدوره , اشتراها من والده ايضا وعلى أمل ان يبيعها يوما ما لابنه |
Meretíssima, o meu cliente confessou ter morto doze raparigas. | Open Subtitles | جلالتك , موكلي اعترف بقتل إثناى عشر فتاة |
Ele lixou o meu cliente esta manhã e quero saber porquê. | Open Subtitles | ..خدع هذا الرجل موكلي هذا الصباح .وأريد أن أعرف لماذا |
Só pode reter o meu cliente se tiver mais perguntas a fazer. | Open Subtitles | يمكنك إبقاء موكلي هنا فقط إنّ كنت تملكين المزيد من الأسئلة. |
Lamento se estiverem, - mas o meu cliente é inocente. | Open Subtitles | وأنا اسف اذا كانوا كذلك لكن موكلي لم يفعلها |
O meu cliente acredita que se pode tornar volátil. | Open Subtitles | عميلي يعتقد أنه يمكن زن يكون سريع التأثر. |
meu cliente está nos noticiários por tentar ajudar esta cidade. | Open Subtitles | عميلي موجود في كل الأخبار يحاول مساعدة هذه المدينة |
Se puder ter um momento a sós com o meu cliente... | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني أن أحظى بلحظة على إنفراد مع عميلي |
O meu cliente diz haver mais dois cadáveres escondidos. | Open Subtitles | موكلى يقول أنه مازال هناك جثتين ضحيتين مخبأتين |
Não, até o meu cliente me ter contado ontem, Meritíssima. | Open Subtitles | ليس حتى أخبرني موكّلي بالأمر ليلة أمس, حضرة القاضي |
Enquanto isso, o meu cliente teve de suportar o incómodo policial por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | في غضون ذلك، مُوكّلي عليه أن يتحمّل مُضايقات الشرطة بسبب جريمة لم يرتكبها. |
Se não há mais declarações, dá direito ao meu cliente a sair sob fiança. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى عملية الشهادة السرية تعطي لموكلي الحق في الكفالة |
O meu cliente está a ser julgado aqui por homicídio, devido em parte a poderes que esta mulher afirma ter. | Open Subtitles | سيدى القاضى عميلى يجلس فى هذه القاعه فى محاكمه على حياته بسبب قوى تدعى هذه السيده أنها تمتلكها |
meu cliente não está ciente de que estamos a ganhar. | Open Subtitles | إن مُوكلي ليس على علم كامل أننا سوف نفوز |
Se me permite, corre o boato de que a infidelidade da sua mulher se estendia muito além do meu cliente. | Open Subtitles | إذا أنا قَدْ أَسْألُ، هناك إشاعات التي خيانة زوجتكِ الممتد بشكل ملحوظ ما بعد زبونِي. |
viemos aqui para falar da vossa perseguição ilegal ao meu cliente. | Open Subtitles | حسنٌ يا سادة، نحن هنا لنُناقش مضايقتكم الغير قانونية بموكلي |
Não há dúvida de que o meu cliente é, na prática, quem tem custódia. | Open Subtitles | و لا يوجد أي شك أن موكلتي تفعل ذلك, خلال عملها, ودراستها للطب |
O meu cliente não precisa de responder às suas questões. | Open Subtitles | وكيلي ليس بحاجة إلى أن يجاوب لأيٍ من أسئلتك |
Excelência, posso ter um momento para conferenciar com o meu cliente? | Open Subtitles | سّيدي القاضي، هل ليّ بلحظة حتى أتشاور مع موكليّ ؟ |
O meu cliente alegou... que o cavalo do vizinho dele... espezinhou as suas colheitas. | Open Subtitles | أحد زبائني قال إن حصان جاره داس محاصيله الزراعية |
Então, deteve o meu cliente com base em acusações não corroboradas? | Open Subtitles | لذا إعتقلتَ زبونَي إستندَ على إتّهاماتِهم الغيرِ مُؤَيَّدةِ؟ |