Diga ao meu pai que eu estava a ajudar as pessoas cá em baixo, certo? | Open Subtitles | أخبروا أبي أنني كنت أساعد الناس هنا ، حسناً؟ |
Eu disse ao meu pai que queria aprender tudo sobre armas e combate. | Open Subtitles | لقد أخبرت أبي أنني أريد تعلُم إستخدام الأسلحة والقتال. |
Ordenou ao meu pai que mandasse o Paul embora. | Open Subtitles | هل طلبت من والدي أن يرسل بول بعيداً |
Gary, para de brincar com teu estúpido pássaro e avise o meu pai que ele voltará comigo. | Open Subtitles | توقّف عن اللعب بعصفورك الغبي، وأخبر أبي بأنه سيعود معي |
Mas eu avancei e prometi ao meu pai que a massa do Canadá está segura, e que podia cobrir essa escassez com uns 25 quilos adicionais. | Open Subtitles | لكن بالنسبة ليّ، أنّي أتطلع للأمام ووعدت والدي بأن بضاعتنا الكندية في آمان، وبذلكيمكننيأن أغطيالنقص.. |
Pedi a meu pai que me localizasse ao outro filho do Schillinger. | Open Subtitles | طَلَبتُ مِن أبي أن يَجِدَ ابنَ شيلينجَر الباقي |
Queres ir ali no mês que vem e dizer ao meu pai que nos estamos a afundar com isto? | Open Subtitles | أتريد ان تدخل الى هناك في الشهر القادم وتخبر أبي أننا نتراجع بهذا الشكل؟ |
O meu pai, que tinha estado ausente durante quase toda a minha infância, voltou a entrar na minha vida. | TED | أبي الذي كان غائبًا أغلب فترات طفولتي المبكرة، عاد مجددًا إلى حياتي. |
Disseste que serias o meu álibi para o concerto e depois ligaste para minha casa, toda inocente, e disseste ao meu pai que eu nem sequer apareci na biblioteca? | Open Subtitles | ثم اتصلتي بالمنزل بكل برائة و اخبرتي أبي انني لم اكن ابدا في المكتبة |
Eu disse ao meu pai que faria. Sabes como ele adora a tradição. | Open Subtitles | أخبرت أبي أنني سأخبزها تعلمين كم يحب تقاليده |
Quando disse ao meu pai que me ia mudar para Washington, ele disse-me para ligar para o Hollis. | Open Subtitles | حين أكملت دراستي وأخبرت أبي أنني أود القدوم إلى واشنطن، |
Tens a certeza? Queria arranjar uma forma de dizer ao meu pai que odeio basquetebol. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن طريقة لإخبار أبي أنني نوعاً ما كرهت كرة السلة |
Tinha a minha licença de piloto há uma semana e implorei ao meu pai que fosse o meu primeiro passageiro oficial. | Open Subtitles | استصدرتُ رخصة الطيّار الخاصّ لأسبوع، ورجوتُ والدي أن يكون راكبي الأوّل الرسميّ |
Dizemos ao meu pai que é o orçamento de beleza para o filme. | Open Subtitles | سنخبر والدي أن هذه ميزانية التجميل للفيلم |
E diz ao meu pai que nunca se tinha sentido assim antes. | Open Subtitles | وقد أخبر أبي بأنه لم يشعر بشعور مماثل لهذا قبلاً |
Faz-me um favor e diz ao meu pai que sou uma criança problema. | Open Subtitles | أسديني معروفا و أخبري أبي بأنه مشكل فتيات |
Mas quando prometi ao meu pai que tinha tudo tratado, aí, passou a ser tua obrigação. | Open Subtitles | لكن عندما وعدت والدي بأن يجب أن أغطي كل شيء، إذًا، أصبحت ملزمًا لفعل ذلك. |
Disse ao meu pai que não corria mais e acabei a mentir-lhe na cara. | Open Subtitles | لقد وعدت أبي أن لا أسابق و أنا بطلت أكذب عليه |
O que se passou é que disse ao meu pai que voltámos. | Open Subtitles | نعم , الأمر هو , نوعاً ما أخبرت أبي أننا رجعنا مجدداً |
Tu, meu pai, que me baniu apenas por não falar na sua vez. | Open Subtitles | أنت أبي الذي نفاني فقط لأني تكلمت في غير دوري |
Disse ao meu pai que já não preciso de viagens de verão. | Open Subtitles | لقد اخبرت أبي انني لم أعد أريد رحلات صيفية |
Diz ao meu pai que por mais casacos de marca ele me coloque no armário, não vou usar nenhum. | Open Subtitles | أخبر أبي أنه لا يهم كم من مصمم للملابس إختاره لأضع ملابسهم في خزانتي لن ألبس أي منهم |
Não te preocupes, Angie, prometi-te a ti e ao meu pai que nunca te trancaria novamente. | Open Subtitles | لا تقلقي انجي فلقد وعدتك ووعدت أبي بأني لن أحبسك مجدداً |
Disse ao meu pai que vinha ver se estavas bem. | Open Subtitles | اخبرت ابي اني سأطمئن عليك |
Bem, ficaste bêbado e contaste ao meu pai que estou grávida. | Open Subtitles | سحنا, لقد سكرت وقلت لأبى اننى حامل. |
Até que esse dia chegue, Eu defendo o meu pai que tentou disparar sobre os Nazis com uma arma velha. | TED | وحتى ذلك اليوم سأمثل والدي الذي حاول أن يقتل النازيين ببندقيته القديمة |
Antes de tudo preciso sair do castigo, ou seja, convencer o meu pai que sou confiável e não vou fazer sexo. | Open Subtitles | قبل أن أفعل أي شيء ، لا بد لي الخروج من كوني معاقبه... ... وهو ما يعني إقناع والدي بأني... ... جديرة بالثقة ، ويمكن الاعتماد عليها. |