ويكيبيديا

    "meu parceiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زميلي
        
    • رفيقي
        
    • شريكتي
        
    • وشريكي
        
    • لشريكي
        
    • شريكي في
        
    • مساعدي
        
    • رفيقى
        
    • زميلى
        
    • بشريكي
        
    • لزميلي
        
    • كشريكي
        
    • شريكى
        
    • شريكي منذ
        
    • شريكي هذا
        
    Geralmente trabalho com outro tipo. O meu parceiro, um Judeu. Open Subtitles انا على العادة اعمل مع شخص آخر زميلي اليهودي
    meu parceiro irá ajudá-lo com os documentos. Open Subtitles كيف حالك ؟ .. زميلي سياعدك من الجانب الآخر
    Eu desafio-os a rever as notas que o meu parceiro referiu... Open Subtitles ساعيدكم الى اقتباسات زميلي القارئ باعتبار
    Há um ano, o meu parceiro no FBI foi morto e aquele parvalhão do Goldmember é o suspeito principal. Open Subtitles منذ حوالي سنة, رفيقي في وكالة المخابرات قُتِلَ . وذلك الملعون العضو الذهبي هو المشتبه الرئيسي في هذه الجريمة
    Não deixo o meu parceiro escoltar-te, acabámos de ficar amigos. Open Subtitles لا أستطيع ترك شريكتي تخرج برفقتك، لقد أصبحنا أصدقاء.
    - Alguém matou o meu parceiro! Podes ter a certeza, que vou investigar isto tudo. Open Subtitles لقد قام أحدهم بقتل زميلي , عليكَ أن تصدّق بأنني سأحقق بالأمر
    O meu parceiro chama da outra sala e diz que precisamos de uma ambulância para a rapariga. Open Subtitles ناداني زميلي من الغرفة الأخرى أننا نحتاج لسيارة إسعاف من أجل الفتاة.
    Leve isto, vá até à saída e vá ter com o meu parceiro. Open Subtitles اريدك ان تأخذ هذه و تصعد الى المخرج حيث ستلاقي زميلي
    O que vês naquele vídeo, é o meu parceiro a subjugar um suspeito. Open Subtitles ما رأيته بالتصوير، هو زميلي يخمد مُشتبهاً للقبض عليهِ.
    Da próxima vez que não responderes à pergunta do meu parceiro vou te tirar a tua licença de polícia e enfiá-la no teu cu. Open Subtitles بالمره القادمه إن لم تجب أسئلة زميلي سأسحب رخصة عملك كشرطي و أضعها بمؤخرتك
    O problema é que só um de vocês pode ser o meu parceiro Open Subtitles المشكلة هي ، سيتسنى لأحدكم فقط أن يكون زميلي
    É meu parceiro há seis anos, e nunca me disse o nome do meio. Open Subtitles إنّه زميلي منذ ستّ سنوات. و مع ذلك يرفض إخباري باسمه الأوسط.
    Quando o meu parceiro foi morto por uma dessas coisas, tornei-me numa espécie de especialista em metamorfos. Open Subtitles مُذ قُتل زميلي على يد إحدى هذه الأشياء، بتُّ خبيراً نوعاً ما بالمتحوّلين.
    Desculpa, mas já decidi que não vais ser meu parceiro de quimioterapia. Open Subtitles كلا .. أنا آسفة .. لقد قررت مسبقاً أنك لن تكون رفيقي في العلاج الكيميائي
    O que eu gostava era de estar com o meu parceiro, Shane. Isso é que era bom Open Subtitles اتمني لو اعود الي رفيقي"شاين" , هذا كان امر جيد
    Senti-me tão sozinho... uma noite com o meu parceiro de cela, a coisa descambou. Open Subtitles ... أحسست بوحدة شديدة في ليلة أنا و رفيقي بالزنزانة قمنا بفعلها
    Até o meu parceiro e eu a apanharmos na Estação Central. Open Subtitles حتى قامت شريكتي وأنا بالقبض عليها في محطة غراند سنترال
    Enquanto eu, o meu parceiro e uma miúda quase fomos fuzilados! Open Subtitles أما أنا وشريكي وطفلة صغيرة، فقد قاربنا على أن نقتل
    É quando eu olho para o meu parceiro de uma distância confortável, em que essa pessoa que já é tão familiar, tão conhecida, está momentaneamente, mais uma vez, um tanto misteriosa, um tanto esquiva. TED إنها عندما أنظر لشريكي من مسافة مريحة، حيث أن هذا الشخص بالفعل هو مألوف ، و معروف ، في لحظة أخرى غامض إلى حد ما ، بعيد المنال إلى حد ما.
    Estou apenas a ver como está o meu parceiro. Open Subtitles ولكنَّني وددتُ بأن أتطمنَ على شريكي في العمل
    O meu assistente é o meu parceiro. - Preciso dele. Open Subtitles أنظر, مساعدي هو شريكي أنا بحاجه إليه
    Este é Thomas Anderson. É o meu parceiro na Academia. Open Subtitles .هذا تومى اندرسون .هو رفيقى فى الرقص فى الاكاديميه
    - meu parceiro está com ele? Eu não sei do que voce está falando? Open Subtitles ولقد استطاع زميلى التحفظ عليه أنا لا أعرف عم تتحدث؟
    Como é que poderei tomar conta do meu parceiro se ninguém me conta o que se passa? Open Subtitles كيف يفترض بي الاعتناء بشريكي إن لم يخبرني أحد بما يجري ؟
    Disse ao meu parceiro que sabia o que estava no saco. Open Subtitles قال لزميلي أنك تعرفين تماما كل محتويات الكيس
    Ficarás a meu lado na Corte, serás o meu parceiro, o meu amante. Open Subtitles ستجلس بجانبي في المحكمة .. كشريكي وكحبيبي
    Estou aqui com meu parceiro e mais nove pessoas. Open Subtitles أنا هنا مع شريكى وتسعة أشخاص آخرين هل ترى؟
    O Tom Cowan é meu parceiro há quase 30 anos. Open Subtitles كنت قلقاً عليه فهو شريكي منذ أكثر من ثلاثين عاماً
    Eu acho que tu não tiveste nada a ver com a morte do meu parceiro. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه لك أي علاقة بمقتل شريكي هذا صحيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد