Geralmente trabalho com outro tipo. O meu parceiro, um Judeu. | Open Subtitles | انا على العادة اعمل مع شخص آخر زميلي اليهودي |
meu parceiro irá ajudá-lo com os documentos. | Open Subtitles | كيف حالك ؟ .. زميلي سياعدك من الجانب الآخر |
Eu desafio-os a rever as notas que o meu parceiro referiu... | Open Subtitles | ساعيدكم الى اقتباسات زميلي القارئ باعتبار |
Há um ano, o meu parceiro no FBI foi morto e aquele parvalhão do Goldmember é o suspeito principal. | Open Subtitles | منذ حوالي سنة, رفيقي في وكالة المخابرات قُتِلَ . وذلك الملعون العضو الذهبي هو المشتبه الرئيسي في هذه الجريمة |
Não deixo o meu parceiro escoltar-te, acabámos de ficar amigos. | Open Subtitles | لا أستطيع ترك شريكتي تخرج برفقتك، لقد أصبحنا أصدقاء. |
- Alguém matou o meu parceiro! Podes ter a certeza, que vou investigar isto tudo. | Open Subtitles | لقد قام أحدهم بقتل زميلي , عليكَ أن تصدّق بأنني سأحقق بالأمر |
O meu parceiro chama da outra sala e diz que precisamos de uma ambulância para a rapariga. | Open Subtitles | ناداني زميلي من الغرفة الأخرى أننا نحتاج لسيارة إسعاف من أجل الفتاة. |
Leve isto, vá até à saída e vá ter com o meu parceiro. | Open Subtitles | اريدك ان تأخذ هذه و تصعد الى المخرج حيث ستلاقي زميلي |
O que vês naquele vídeo, é o meu parceiro a subjugar um suspeito. | Open Subtitles | ما رأيته بالتصوير، هو زميلي يخمد مُشتبهاً للقبض عليهِ. |
Da próxima vez que não responderes à pergunta do meu parceiro vou te tirar a tua licença de polícia e enfiá-la no teu cu. | Open Subtitles | بالمره القادمه إن لم تجب أسئلة زميلي سأسحب رخصة عملك كشرطي و أضعها بمؤخرتك |
O problema é que só um de vocês pode ser o meu parceiro | Open Subtitles | المشكلة هي ، سيتسنى لأحدكم فقط أن يكون زميلي |
É meu parceiro há seis anos, e nunca me disse o nome do meio. | Open Subtitles | إنّه زميلي منذ ستّ سنوات. و مع ذلك يرفض إخباري باسمه الأوسط. |
Quando o meu parceiro foi morto por uma dessas coisas, tornei-me numa espécie de especialista em metamorfos. | Open Subtitles | مُذ قُتل زميلي على يد إحدى هذه الأشياء، بتُّ خبيراً نوعاً ما بالمتحوّلين. |
Desculpa, mas já decidi que não vais ser meu parceiro de quimioterapia. | Open Subtitles | كلا .. أنا آسفة .. لقد قررت مسبقاً أنك لن تكون رفيقي في العلاج الكيميائي |
O que eu gostava era de estar com o meu parceiro, Shane. Isso é que era bom | Open Subtitles | اتمني لو اعود الي رفيقي"شاين" , هذا كان امر جيد |
Senti-me tão sozinho... uma noite com o meu parceiro de cela, a coisa descambou. | Open Subtitles | ... أحسست بوحدة شديدة في ليلة أنا و رفيقي بالزنزانة قمنا بفعلها |
Até o meu parceiro e eu a apanharmos na Estação Central. | Open Subtitles | حتى قامت شريكتي وأنا بالقبض عليها في محطة غراند سنترال |
Enquanto eu, o meu parceiro e uma miúda quase fomos fuzilados! | Open Subtitles | أما أنا وشريكي وطفلة صغيرة، فقد قاربنا على أن نقتل |
É quando eu olho para o meu parceiro de uma distância confortável, em que essa pessoa que já é tão familiar, tão conhecida, está momentaneamente, mais uma vez, um tanto misteriosa, um tanto esquiva. | TED | إنها عندما أنظر لشريكي من مسافة مريحة، حيث أن هذا الشخص بالفعل هو مألوف ، و معروف ، في لحظة أخرى غامض إلى حد ما ، بعيد المنال إلى حد ما. |
Estou apenas a ver como está o meu parceiro. | Open Subtitles | ولكنَّني وددتُ بأن أتطمنَ على شريكي في العمل |
O meu assistente é o meu parceiro. - Preciso dele. | Open Subtitles | أنظر, مساعدي هو شريكي أنا بحاجه إليه |
Este é Thomas Anderson. É o meu parceiro na Academia. | Open Subtitles | .هذا تومى اندرسون .هو رفيقى فى الرقص فى الاكاديميه |
- meu parceiro está com ele? Eu não sei do que voce está falando? | Open Subtitles | ولقد استطاع زميلى التحفظ عليه أنا لا أعرف عم تتحدث؟ |
Como é que poderei tomar conta do meu parceiro se ninguém me conta o que se passa? | Open Subtitles | كيف يفترض بي الاعتناء بشريكي إن لم يخبرني أحد بما يجري ؟ |
Disse ao meu parceiro que sabia o que estava no saco. | Open Subtitles | قال لزميلي أنك تعرفين تماما كل محتويات الكيس |
Ficarás a meu lado na Corte, serás o meu parceiro, o meu amante. | Open Subtitles | ستجلس بجانبي في المحكمة .. كشريكي وكحبيبي |
Estou aqui com meu parceiro e mais nove pessoas. | Open Subtitles | أنا هنا مع شريكى وتسعة أشخاص آخرين هل ترى؟ |
O Tom Cowan é meu parceiro há quase 30 anos. | Open Subtitles | كنت قلقاً عليه فهو شريكي منذ أكثر من ثلاثين عاماً |
Eu acho que tu não tiveste nada a ver com a morte do meu parceiro. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه لك أي علاقة بمقتل شريكي هذا صحيح |