ويكيبيديا

    "meus amigos e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصدقائي و
        
    • و أصدقائي
        
    • أصدقائى و
        
    • اصدقائى و
        
    • اصدقائي و
        
    • وأصدقائي من
        
    Separado dos meus amigos e família durante três meses. Open Subtitles مفصول عن كل أصدقائي و العائلة لثلاثة أشهر
    Quando eu tinha 14 anos, fugi do Tibete e fiquei ainda mais afastado da minha mãe e do meu pai, dos meus familiares, dos meus amigos, e da minha terra natal. TED عندما كنت في الرابعة عشر ، هربت من التبت وصرت أبعد عن أمي وأبي، اقربائي ، أصدقائي و وطني.
    Olá. Estou a brincar com os meus amigos e preciso dum lugar para me esconder. Open Subtitles مرحبا ، انا ألعب مع أفضل أصدقائي و بحاجة لمكان أختبئ فيه
    Os meus amigos e eu encontrámos gente horrorosa. Open Subtitles أنا و أصدقائي إضطررنا للهرب من بعض الناس المقرفين
    Sei quem são os meus amigos e inimigos. Open Subtitles فأنا أعرف فيها من هم أصدقائى و من هو عدوى
    Sinto muito, eu precisava ajudar os meus amigos e eu... Open Subtitles انا اسف, كنت احتاج لان اساعد اصدقائى و
    Eu estou sempre a falar dos meus amigos e família, mas... Tu nunca falas dos teus. Open Subtitles انا دائماً اثرثر عن اصدقائي و عائلتي ولكنك لم تتكلم ابداً عن عائلتك و اصدقائك
    meus amigos e eu somos seus maiores fãs! Você é o locutor mais legal do mundo! Open Subtitles أنا وأصدقائي من أشد المعجبين بك أنت أفضل مقدم إذاعي على الإطلاق
    Na manhã seguinte ao meu funeral, os meus amigos e vizinhos voltaram calmamente às suas vidas muito, muito ocupadas. Open Subtitles الصباح التالي لجنازتي عاد أصدقائي و جيراني لحياتهم المشحونة
    Olá. Estou a brincar com os meus amigos e preciso de um lugar para me esconder. Open Subtitles مرحبا ، انا ألعب مع أفضل أصدقائي و بحاجة لمكان أختبئ فيه
    Por que não posso escolher os meus amigos e as minhas coisas? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أختار أصدقائي و أن أختار أسلوب حياتي بنفسي ؟
    Toda a gente que não era meu amigo são agora meus amigos e... todos os que eram meus amigos, agora não o são. Open Subtitles , الذين لم يكونوا أصدقائي أصبحوا أصدقائي و الذي كانوا أصدقائي لم يصبحوا أصدقائي
    Feliz, como sempre, de agradar aos meus amigos e vizinhos. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري كالعادة , أن أخدم أصدقائي و جيراني
    Faço o melhor que posso pelos meus amigos e vizinhos. Open Subtitles حسناً , أنا أحاول أن أبذل قصارى جهدي من أجل أصدقائي و جيراني
    Os meus amigos e família estão aqui. Tu estás aqui. Quero tanto como tu que aquela cripta não seja aberta. Open Subtitles أصدقائي و عائلتى هنا ، أنتَ هنا أنا لا أريد أن تُفتح هذهِ المقبرة اكثر منكَ.
    Não vou ficar a ouvi-lo enquanto atira barro à parede e acusa os meus amigos e o meu marido com a sua pseudociência. Open Subtitles لن أقف هنا و انتَ تلقي بالتُهم العشوائية، مشيراً إلى أصدقائي و زوجي بعلمكَ المُريب.
    Estive só a desfrutar uma noite com os meus amigos. E depois, lá estavas tu. Open Subtitles حتى أمرح مع أصدقائي و حسب و حينئذٍ ، تظهري أنتِ.
    Os meus amigos e família estão lá fora! Como posso encará-los? Open Subtitles عائلتي و أصدقائي بالخارج هناك كيف لي أن أواجههم؟
    Não posso ficar parado e ver o mundo, meus amigos e a minha familia morrerem. Open Subtitles حسنًا, لا يمكنني الوقوف و مشاهدة العالم و أصدقائي و عائلتي يموتون
    Não há nada na minha vida que me importe mais que os meus amigos e a minha família. Open Subtitles ...ليس هناك في حياتي ...أهتم به أكثر من عائلتي و أصدقائي
    Para a minha família e todos os meus amigos e desconhecidos. " Open Subtitles لعائلتى و لكل أصدقائى و الغرباء
    Vim pedir ajuda para resgatar os meus amigos e os vossos amigos tok'ra. Open Subtitles لقد أتيت أطلب مساعدتكم فى تحرير أصدقائى و رفيقكم التوك-رع
    Eu abandonei a minha família, meus amigos e o meu Deus Open Subtitles تركت عائلتى و اصدقائى و إلهى
    Porque isto é a selva, meus amigos, e a vossa presa quer ser apanhada. Open Subtitles لأن هذه هي الأدغال يا اصدقائي و طريدتكم تريد ان يلقى القبض عليها
    Eu apenas quero levá-la e aos meus amigos e sair vivo daqui. Open Subtitles أريد فقط أن أخرجها هي وأصدقائي من هذا المكان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد