ويكيبيديا

    "michel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ميشيل
        
    • مايكل
        
    • ميشال
        
    • ميتشل
        
    • ميكال
        
    • ميكل
        
    O Michel que veja o trabalho de francês antes de ires. Open Subtitles هل تريدين أن تشاهدي صحيفة ميشيل الفرنسية قبل أن تذهبي
    O Michel tem uns problemas digestivos, espero que não te importes. Open Subtitles ميشيل لديه مشاكل في معدته أرجو أنك لا تمانع هذا
    Apareceu um amigo, o Jean Michel, então vamos sair os quatro juntos. Open Subtitles صديقه جين ميشيل ظهر من العدم بالمدينه وموعدنا اصبح مزدوج الآن
    Não tenho a certeza, não consigo sentir raiva actualmente, Michel. Open Subtitles أنا لست متيقنة أن بإمكانني الإحساس بالمشاعرر ، مايكل
    - Michel, fecha o computador. - Fique onde está, Michel Open Subtitles مايكل ,اغلق الحاسوب ابق حيث انت,مايكل
    Jean-Baptiste Michel: Como chegámos a esta conclusão? TED جان باتيست ميشال: إذن كيف وصلنا إلى هذا الاستنتاج؟
    É suposto ela encontrar-se com ele no Café Michel, à 1 da tarde. Open Subtitles من المفترض أن تقابله فى مقهى ميتشل ، الواحدة بعد الظهر
    Michel Foucault, um filósofo do século XX, percebeu que este modelo podia ser usado não apena para as prisões, mas para todas as instituições que queiram controlar o comportamento humano: escolas, hospitais, fábricas, locais de trabalho. TED أما فيلسوف القرن العشرين، الفرنسي ميشيل فوكو فأدرك أن ذلك النموذج من الممكن استخدامه ليس فقط على السجون بل في كل مؤسسة ترغب في التحكم بالسلوك الإنساني: المدارس والمستشفيات والمصانع وأماكن العمل.
    Aqui estou sentada em Nova Iorque com Michel Sidibe - ele é o director da UNAIDS. TED وهنا صورة في نيويورك مع ميشيل سيدابي المنسق العام لبرنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز
    E sinto-me muito honrada pelo facto de Michel me ter convidado, apenas há uns meses atrás, para me tornar uma embaixatriz da UNAIDS. TED وقد شعرت بالفخر عندما دعاني ميشيل منذ عدة اشهر لكي أصبح سفيرة لبرنامج الامم المتحدة الخاص بالايدز
    Só rezo para poder ser digno do exemplo do Père Michel. Open Subtitles نعم ، حسناً أنا أدعو لأكون مثل بابا ميشيل
    Michel, eu disse-te que vinha um grupo francês por uns dias... e que tinhas de os manter felizes. Open Subtitles ميشيل, لقد أخبرتك أنه سيكون هناك .. مجموعة من الفرنسيين لبضعة أيام وعملك هو أن تبقيهم سعداء
    - Vou fazer mais. O Michel que veja o teu trabalho de francês antes de ires. Open Subtitles دعي ميشيل يريكي صحيفته الفرنسية قبل أن تذهبي
    Vá lá, Michel. Direi a todas as miúdas que és um garanhão. Open Subtitles هيا يا ميشيل أنا سأخبر كل الفتيات بما يجعلك عظيما
    Michel, já é um adulto. Vá para a sua secretária e porte-se como tal. Open Subtitles ميشيل أنت رجل ناضج , أذهب إلى منضدتك وتصرف كشخص ناضج
    A que poderia ser mal interpretada pelo outro Michel... Open Subtitles واحدة ربما تكون سيئة الفهم من كلمة ميشيل الأخرى
    O Michel fica tão engraçado sobrecarregado de trabalho. Open Subtitles إضافة إلى أن ميشيل أصبح لطيفا جدا عندما شعر أنه يجتهد
    Obrigada, Michel. Open Subtitles شكرا لك، مايكل.
    - Michel... Estava a tomar o pequeno almoço. Open Subtitles مايكل لقد كنت أتناول أفطارى
    Geralmente é difícil. O escritor Michel Tournier tem um ditado famoso. TED الكاتب الفرنسي ميشال تورنير لديه قول مشهور.
    Aprecia a tua breve estadia aqui em Mont Saint Michel. Open Subtitles تمتّعْ بإقامتِكَ القصيرةِ هنا في "مونت سان ميتشل".
    Sou o Michel Dorn. Sou o promotor-chefe do tribunal. Open Subtitles أنا (ميكال دورن) النائب العام الرئيسي في المحكمة
    Sim, como o "Michaelangelo", o pintor. Só que no caso dele, por alguma razão, é "Michel". Open Subtitles إنه أشبه بـ(مايكل أنجيلو) الرسام، ولكنهم لسبب ما جعلوه (ميكل)!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد